Томас Харди
Томас Харди

Возвращение на родину / Return to the homeland B2

1 unread messages
“ Because I was coming home from Miss Vye ’ s bonfire . ”

— Потому что я возвращался домой от костра мисс Вай.
2 unread messages
“ Beest hurt ? ”

«Зверь болит?»
3 unread messages
“ No . ”

"Нет."
4 unread messages
“ Why , yes , you be — your hand is bleeding . Come under my tilt and let me tie it up . ”

— Да, да, ты… у тебя рука кровоточит. Подойди ко мне и дай мне связать его.
5 unread messages
“ Please let me look for my sixpence . ”

«Пожалуйста, позвольте мне поискать мой шестипенсовик».
6 unread messages
“ How did you come by that ? ”

— Как тебе это пришло?
7 unread messages
“ Miss Vye gied it to me for keeping up her bonfire . ”

— Мисс Вай отдала его мне за то, что я поддерживал ее костер.
8 unread messages
The sixpence was found , and the man went to the van , the boy behind , almost holding his breath .

Шесть пенсов были найдены, и мужчина подошел к фургону, мальчик сзади, почти затаив дыхание.
9 unread messages
The man took a piece of rag from a satchel containing sewing materials , tore off a strip , which , like everything else , was tinged red , and proceeded to bind up the wound .

Мужчина достал из сумки с швейными материалами кусок тряпки, оторвал полоску, которая, как и все остальное, имела красный оттенок, и приступил к перевязке раны.
10 unread messages
“ My eyes have got foggy - like — please may I sit down , master ? ” said the boy .

«У меня глаза затуманились, пожалуйста, могу ли я присесть, хозяин?» - сказал мальчик.
11 unread messages
“ To be sure , poor chap . ’ Tis enough to make you feel fainty . Sit on that bundle . ”

«Конечно, бедняга. — Этого достаточно, чтобы ты почувствовал слабость. Садись на этот сверток.
12 unread messages
The man finished tying up the gash , and the boy said , “ I think I ’ ll go home now , master . ”

Мужчина закончил перевязывать рану, и мальчик сказал: «Думаю, теперь я пойду домой, хозяин».
13 unread messages
“ You are rather afraid of me . Do you know what I be ? ”

«Ты меня скорее боишься. Знаешь, кто я?
14 unread messages
The child surveyed his vermilion figure up and down with much misgiving and finally said , “ Yes . ”

Ребенок оглядел свою ярко-красную фигуру с большим опасением и наконец сказал: «Да».
15 unread messages
“ Well , what ? ”

"Хорошо что?"
16 unread messages
“ The reddleman ! ” he faltered .

«Охряник!» он запнулся.
17 unread messages
“ Yes , that ’ s what I be . Though there ’ s more than one . You little children think there ’ s only one cuckoo , one fox , one giant , one devil , and one reddleman , when there ’ s lots of us all . ”

«Да, я такой. Хотя их больше одного. Вы, маленькие дети, думаете, что есть только одна кукушка, одна лиса, один великан, один черт и один охряник, хотя нас всех много.
18 unread messages
“ Is there ? You won ’ t carry me off in your bags , will ye , master ? ’ Tis said that the reddleman will sometimes . ”

"Есть? Вы ведь не унесете меня в своих сумках, хозяин? Говорят, что охряник иногда это делает.
19 unread messages
“ Nonsense . All that reddlemen do is sell reddle . You see all these bags at the back of my cart ? They are not full of little boys — only full of red stuff . ”

"Ерунда. Все, что делают охряники, — это продают реддл. Видишь все эти сумки в задней части моей тележки? Они не полны маленьких мальчиков, а только красных вещей».
20 unread messages
“ Was you born a reddleman ? ”

— Ты родился охряником?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому