The man took a piece of rag from a satchel containing sewing materials , tore off a strip , which , like everything else , was tinged red , and proceeded to bind up the wound .
Мужчина достал из сумки с швейными материалами кусок тряпки, оторвал полоску, которая, как и все остальное, имела красный оттенок, и приступил к перевязке раны.
“ Yes , that ’ s what I be . Though there ’ s more than one . You little children think there ’ s only one cuckoo , one fox , one giant , one devil , and one reddleman , when there ’ s lots of us all . ”
«Да, я такой. Хотя их больше одного. Вы, маленькие дети, думаете, что есть только одна кукушка, одна лиса, один великан, один черт и один охряник, хотя нас всех много.
“ Nonsense . All that reddlemen do is sell reddle . You see all these bags at the back of my cart ? They are not full of little boys — only full of red stuff . ”
"Ерунда. Все, что делают охряники, — это продают реддл. Видишь все эти сумки в задней части моей тележки? Они не полны маленьких мальчиков, а только красных вещей».