Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Томас Харди

Томас Харди
Тэсс из рода д’Эрбервиллей / Tess of the d'Urbervilles C1

1 unread messages
“ I am not out of my mind , ” she said .

«Я не сошла с ума», — сказала она.
2 unread messages
“ And yet — “ He looked vacantly at her , to resume with dazed senses : “ Why didn ’ t you tell me before ? Ah , yes , you would have told me , in a way — but I hindered you , I remember ! ”

«И все же…» Он бессмысленно посмотрел на нее, чтобы продолжить с ошеломленными чувствами: «Почему ты не сказала мне раньше? Ах, да, ты бы мне в каком-то смысле сказал, но я тебе помешал, помню!
3 unread messages
These and other of his words were nothing but the perfunctory babble of the surface while the depths remained paralyzed . He turned away , and bent over a chair . Tess followed him to the middle of the room where he was , and stood there staring at him with eyes that did not weep . Presently she slid down upon her knees beside his foot , and from this position she crouched in a heap .

Эти и другие его слова были не чем иным, как небрежным лепетом на поверхности, в то время как глубины оставались парализованными. Он отвернулся и склонился над стулом. Тесс последовала за ним на середину комнаты, где он находился, и стояла там, глядя на него глазами, которые не плакали. Вскоре она опустилась на колени рядом с его ногой и из этого положения сжалась в кучу.
4 unread messages
“ In the name of our love , forgive me ! ” she whispered with a dry mouth . “ I have forgiven you for the same ! ”

«Во имя нашей любви, прости меня!» — прошептала она пересохшим ртом. — Я простил тебя за то же самое!
5 unread messages
And , as he did not answer , she said again —

И, поскольку он не ответил, она снова сказала:
6 unread messages
“ Forgive me as you are forgiven ! I forgive YOU , Angel . ”

«Прости меня, как и тебя прощают! Я прощаю ТЕБЯ, Ангел».
7 unread messages
“ You — yes , you do . ”

— Ты… да, ты любишь.
8 unread messages
“ But you do not forgive me ? ”

— Но ты не прощаешь меня?
9 unread messages
“ O Tess , forgiveness does not apply to the case ! You were one person ; now you are another . My God — how can forgiveness meet such a grotesque — prestidigitation as that ! ”

«О Тэсс, к данному случаю прощение не относится! Вы были одним человеком; теперь ты другой. Боже мой, как может прощение сочетаться с такой гротескной претенциозностью!
10 unread messages
He paused , contemplating this definition ; then suddenly broke into horrible laughter — as unnatural and ghastly as a laugh in hell .

Он сделал паузу, обдумывая это определение; затем вдруг разразился ужасным смехом — таким же неестественным и страшным, как смех в аду.
11 unread messages
“ Don ’ t — don ’ t ! It kills me quite , that ! ” she shrieked . “ O have mercy upon me — have mercy ! ”

«Не надо, не надо! Меня это просто убивает!» - вскрикнула она. «О, помилуй меня, помилуй!»
12 unread messages
He did not answer ; and , sickly white , she jumped up .

Он не ответил; и, болезненно бледная, она вскочила.
13 unread messages
“ Angel , Angel ! what do you mean by that laugh ? ” she cried out . “ Do you know what this is to me ? ”

«Ангел, Ангел! что ты имеешь в виду под этим смехом?» она вскрикнула. — Знаешь, что это для меня значит?
14 unread messages
He shook his head .

Он покачал головой.
15 unread messages
“ I have been hoping , longing , praying , to make you happy ! I have thought what joy it will be to do it , what an unworthy wife I shall be if I do not ! That ’ s what I have felt , Angel ! ”

«Я надеялся, жаждал и молился, чтобы сделать тебя счастливым! Я думала, какая радость будет, если я это сделаю, какой недостойной женой я стану, если не сделаю этого! Вот что я почувствовал, Ангел!»
16 unread messages
“ I know that . ”

"Я знаю это."
17 unread messages
“ I thought , Angel , that you loved me — me , my very self ! If it is I you do love , O how can it be that you look and speak so ? It frightens me ! Having begun to love you , I love you for ever — in all changes , in all disgraces , because you are yourself . I ask no more . Then how can you , O my own husband , stop loving me ? ”

«Я думал, Ангел, что ты любишь меня — меня, самого меня самого! Если ты любишь меня, то как же ты так смотришь и говоришь? Меня это пугает! Начав любить тебя, я люблю тебя навсегда — во всех переменах, во всех безобразиях, потому что ты — это ты сам. Я больше ничего не прошу. Тогда как же ты, о мой муж, можешь разлюбить меня?»
18 unread messages
“ I repeat , the woman I have been loving is not you . ”

— Повторяю, женщина, которую я любил, — это не ты.
19 unread messages
“ But who ? ”

"Но кто?"
20 unread messages
“ Another woman in your shape . ”

«Еще одна женщина в твоем облике».

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому