"Наверху, на вершине утеса. Я был на улице, ожидая, что мастер вернется с Заседания, как он и обещал в то утро, и кого я увижу, кроме себя, как я и предполагал. И худой он подъезжает верхом, не скрываясь, и немного останавливается, худой ускакал галопом, и Тара гналась за его лошадью по пятам, прочь по большой равнине, пока я его больше не видел. Худой, я вернулся к циабину, заткнулся и хотел ударить; и как раз в середине меня дхрамит, когда я дхрамил — но, мисс, вы все это время будете стоять на ногах. Не возьмешь ли ты свою прелестную маленькую шляпку для верховой езды и не сядешь ли на заднюю тару? — это мягче, чем табуретка. Пожалуйста, сделайте паузу, чтобы насытиться; ибо если я должен рассказать вам все..."