Терри Пратчетт
Терри Пратчетт

Стража! Стража! / Guards! Guards! B1

1 unread messages
" Fifty thousand dollars ! "

«Пятьдесят тысяч долларов!»
2 unread messages
" Not chicken feed , eh ? "

— Не куриный корм, а?
3 unread messages
" More like dragon fodder , " said Vimes . It ’ d bring trouble , you mark his words . " I ’ m amazed you ’ re not grabbing a sword and joining in . "

«Больше похоже на корм для драконов», — сказал Ваймс. Это принесет неприятности, запомните его слова. «Я поражен, что ты не хватаешь меч и не присоединяешься».
4 unread messages
" I ’ m more in what you might call the service sector , Cap ’ n . " Throat looked both ways conspiratorially , and then passed Vimes a slip of parchment .

«Я больше работаю в сфере услуг, капитан». Горло заговорщически посмотрел в обе стороны, а затем передал Ваймсу листок пергамента.
5 unread messages
It said :

Там было сказано:
6 unread messages
Anti - dragon mirror shields A $ 500

Зеркальные щиты против дракона 500 австралийских долларов.
7 unread messages
Portable lair detectors A $ 250

Портативные детекторы для логов: 250 австралийских долларов.
8 unread messages
Dragon - piercing arrows A $ 100 per each

Стрелы, пронзающие дракона, по 100 австралийских долларов за штуку.
9 unread messages
Shovels A $ 5 Picks A $ 5 Sacks A $ l

Лопаты 5 долларов США Кирки 5 долларов США Мешки 1 доллар США
10 unread messages
Vimes handed it back . " Why the sacks ? " he said .

Ваймс вернул его. «Почему мешки?» он сказал.
11 unread messages
" On account of the hoard , " said Throat .

«Из-за клада», — сказал Горло.
12 unread messages
" Oh , yes , " said Vimes gloomily . " Of course . "

— О да, — мрачно сказал Ваймс. "Конечно."
13 unread messages
" Tell you what , " said Throat , " tell you what . For our boys in brown , ten percent off . "

— Вот что я вам скажу, — сказал Горло, — вот что я вам скажу. Для наших мальчиков в коричневом костюме скидка десять процентов.
14 unread messages
" And you ’ re cutting your own throat , Throat ? "

— И ты перерезаешь себе горло, Горло?
15 unread messages
" Fifteen percent for officers ! " urged Throat , as Vimes walked away . The cause of the slight panic in his voice was soon apparent . He had plenty of competition .

«Пятнадцать процентов для офицеров!» — призвал Горло, когда Ваймс ушел. Причина легкой паники в его голосе вскоре стала очевидна. У него было много конкурентов.
16 unread messages
The people of Ankh - Morpork were not by nature heroic but were , by nature , salesmen . In the space of a few feet Vimes could have bought any number of magical weapons Genuine certyfycate of orthenticity with everyone , a cloak of invisibility - a good touch , he thought , and he was really impressed by the way the stallowner was using a mirror with no glass in it - and , by way of lighter relief , dragon biscuits , balloons and windmills on sticks . Copper bracelets guaranteed to bring relief from dragons were a nice thought .

Жители Анк-Морпорка не были по своей природе героическими, но были по своей природе торговцами. На расстоянии нескольких футов Ваймс мог купить любое количество магического оружия. Подлинный сертификат подлинности, выданный каждому, плащ-невидимка — хороший штрих, подумал он, и его действительно впечатлило то, как владелец ларька пользовался зеркалом с в нем нет стекла, а в качестве более легкого рельефа — печенье-дракон, воздушные шары и ветряные мельницы на палках. Медные браслеты, которые гарантированно принесут облегчение от драконов, были хорошей идеей.
17 unread messages
There seemed to be as many sacks and shovels about as there were swords .

Казалось, мешков и лопат здесь было столько же, сколько мечей.
18 unread messages
Gold , that was it . The hoard . Hah !

Золото, вот и все. Клад. Ха!
19 unread messages
Fifty thousand dollars ! An officer of the Watch earned thirty dollars a month and had to pay to have his own dents beaten out .

Пятьдесят тысяч долларов! Офицер Дозора зарабатывал тридцать долларов в месяц и должен был платить за выбивание собственных вмятин.
20 unread messages
What he couldn ’ t do with fifty thousand dollars . . .

Чего он не мог сделать с пятьюдесятью тысячами долларов...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому