Теодор Драйзер
Теодор Драйзер

Американская трагедия / American tragedy B1

1 unread messages
" Yes , I do . "

"Да."
2 unread messages
" Where was it ? "

"Где оно было?"
3 unread messages
" On the south shore of Big Bittern the day we were there . " He knew that they were in the camera and had told Belknap and Jephson about them , yet now he was not a little surprised to think that they had been able to develop them .

«На южном берегу Большой Выпи в тот день, когда мы там были». Он знал, что они были в камере, и рассказал о них Белнапу и Джефсону, но теперь он немало удивился, подумав, что они смогли их раскрыть.
4 unread messages
" Griffiths , " went on Mason , " your lawyers did n't tell you that they fished and fished for that camera you swore you did n't have with you before they found that I had it , did they ? "

— Гриффитс, — продолжал Мейсон, — ваши адвокаты не говорили вам, что они ловили и ловили ту камеру, которой, как вы клялись, у вас не было с собой, прежде чем они обнаружили, что она у меня, не так ли?
5 unread messages
" They never said anything to me about it , " replied Clyde .

«Они никогда мне об этом ничего не говорили», — ответил Клайд.
6 unread messages
" Well , that 's too bad . I could have saved them a lot of trouble . Well , these were the photos that were found in that camera and that were made just after that change of heart you experienced , you remember ? "

«Ну, это очень плохо. Я мог бы избавить их от многих неприятностей. Ну, это были фотографии, которые были найдены в этой камере и сделаны сразу после той перемены в вашем сердце, вы помните?»
7 unread messages
" I remember when they were made , " replied Clyde , sullenly .

«Я помню, когда они были сделаны», угрюмо ответил Клайд.
8 unread messages
" Well , they were made before you two went out in that boat for the last time -- before you finally told her whatever it was you wanted to tell her -- before she was murdered out there -- at a time when , as you have testified , she was very sad . "

«Ну, они были сделаны до того, как вы двое вышли в эту лодку в последний раз — до того, как вы, наконец, сказали ей все, что вы хотели ей сказать — до того, как ее там убили — в то время, когда, как вы показали, ей было очень грустно».
9 unread messages
" No , that was the day before , " defied Clyde .

«Нет, это было накануне», — бросил вызов Клайд.
10 unread messages
" Oh , I see . Well , anyhow , these pictures look a little cheerful for one who was as depressed as you say she was .

"Ага, понятно. В любом случае, эти фотографии выглядят немного жизнерадостно для человека, который находился в такой депрессии, как вы говорите.
11 unread messages
"

"
12 unread messages
" Well -- but -- she was n't nearly as depressed then as she was the day before , " flashed Clyde , for this was the truth and he remembered it .

«Ну… но… тогда она была далеко не в такой депрессии, как накануне», – вспыхнул Клайд, потому что это была правда, и он это помнил.
13 unread messages
" I see . But just the same , look at these other pictures . These three here , for instance . Where were they made ? "

"Я понимаю. Но все равно, посмотрите на эти другие фотографии. Вот эти трое, например. Где они были сделаны?»
14 unread messages
" At the Cranston Lodge on Twelfth Lake , I think . "

— Думаю, в Крэнстон-Лодже на Двенадцатом озере.
15 unread messages
" Right . And that was June eighteenth or nineteenth , was n't it ? "

"Верно. И это было восемнадцатого или девятнадцатого июня, не так ли?»
16 unread messages
" On the nineteenth , I think . "

— Думаю, девятнадцатого.
17 unread messages
" Well , now , do you recall a letter Roberta wrote you on the nineteenth ? "

— Ну, а ты помнишь письмо, которое Роберта написала тебе девятнадцатого числа?
18 unread messages
" No , sir . "

"Нет, сэр."
19 unread messages
" You do n't recall any particular one ? "

— Ты не помнишь ни одного конкретного?
20 unread messages
" No , sir . "

"Нет, сэр."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому