Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Теодор Драйзер

Теодор Драйзер
Сестра Керри / Kerry's sister B1

1 unread messages
“ That ’ s the way , ” he thought . “ She ’ s getting a start now . I ’ m out of it . ”

«Вот так», — подумал он. «Она сейчас только начинает. Я выхожу из этого».
2 unread messages
Carrie had really discovered her neglect , but only at a quarter after five , and the open carriage was now far up Seventh Avenue , near the Harlem River .

Кэрри действительно обнаружила свое пренебрежение, но только в четверть шестого, и открытая карета уже находилась далеко вверх по Седьмой авеню, недалеко от реки Гарлем.
3 unread messages
“ What time is it ? ” she inquired . “ I must be getting back . ”

"Который сейчас час?" — спросила она. — Я должен вернуться.
4 unread messages
“ A quarter after five , ” said her companion , consulting an elegant , open - faced watch .

— Четверть шестого, — сказал ее спутник, сверяясь с элегантными часами с открытым циферблатом.
5 unread messages
“ Oh , dear me ! ” exclaimed Carrie . Then she settled back with a sigh . “ There ’ s no use crying over spilt milk , ” she said . “ It ’ s too late . ”

«О, боже мой!» воскликнула Кэрри. Потом со вздохом откинулась на спинку стула. «Нет смысла плакать из-за пролитого молока», — сказала она. "Слишком поздно."
6 unread messages
“ Of course it is , ” said the youth , who saw visions of a fine dinner now , and such invigorating talk as would result in a reunion after the show . He was greatly taken with Carrie . “ We ’ ll drive down to Delmonico ’ s now and have something there , won ’ t we , Orrin ? ”

«Конечно, так», — сказал юноша, который теперь видел видения прекрасного ужина и таких воодушевляющих разговоров, которые могли привести к воссоединению после представления. Он был очень увлечен Кэрри. — Мы сейчас поедем к Дельмонико и что-нибудь там выпьем, правда, Оррин?
7 unread messages
“ To be sure , ” replied Orrin , gaily .

— Конечно, — весело ответил Оррин.
8 unread messages
Carrie thought of Hurstwood . Never before had she neglected dinner without an excuse .

Кэрри подумала о Херствуде. Никогда раньше она не пренебрегала ужином без причины.
9 unread messages
They drove back , and at 6 . 15 sat down to dine . It was the Sherry incident over again , the remembrance of which came painfully back to Carrie . She remembered Mrs . Vance , who had never called again after Hurstwood ’ s reception , and Ames .

Они поехали обратно и в 6.15 сели ужинать. Это снова повторился инцидент с Шерри, воспоминания о котором с болью вернулись к Кэрри. Она вспомнила миссис Вэнс, которая больше никогда не звонила после приема Герствуда, и Эймса.
10 unread messages
At this figure her mind halted . It was a strong , clean vision . He liked better books than she read , better people than she associated with . His ideals burned in her heart .

При этой цифре ее разум остановился. Это было сильное и чистое видение. Ему нравились лучшие книги, чем она читала, и лучшие люди, чем она общалась. Его идеалы горели в ее сердце.
11 unread messages
“ It ’ s fine to be a good actress , ” came distinctly back .

«Хорошо быть хорошей актрисой», - отчетливо ответил он.
12 unread messages
What sort of an actress was she ?

Какая она была актриса?
13 unread messages
“ What are you thinking about , Miss Madenda ? ” inquired her merry companion . “ Come , now , let ’ s see if I can guess

— О чем вы думаете, мисс Маденда? — спросила ее веселая спутница. «Давай, посмотрим, смогу ли я угадать
14 unread messages

»
15 unread messages
“ Oh , no , ” said Carrie . “ Don ’ t try . ”

«О, нет», — сказала Кэрри. «Не пытайся».
16 unread messages
She shook it off and ate . She forgot , in part , and was merry . When it came to the after - theatre proposition , however , she shook her head .

Она стряхнула его и съела. Частично она забыла об этом и была весела. Однако когда дело дошло до предложения после театра, она покачала головой.
17 unread messages
“ No , ” she said , “ I can ’ t . I have a previous engagement . ”

«Нет, — сказала она, — я не могу. У меня есть предыдущая помолвка.
18 unread messages
“ Oh , now , Miss Madenda , ” pleaded the youth .

«Ой, мисс Маденда», — взмолился юноша.
19 unread messages
“ No , ” said Carrie , “ I can ’ t . You ’ ve been so kind , but you ’ ll have to excuse me . ”

— Нет, — сказала Кэрри, — я не могу. Вы были так любезны, но вам придется меня извинить.
20 unread messages
The youth looked exceedingly crestfallen .

Юноша выглядел чрезвычайно удрученным.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому