Теодор Драйзер
Теодор Драйзер

Финансист / Financier B1

1 unread messages
" Well , as if you were uncertain or troubled about something . I never saw you look that way before . What 's the matter ? "

«Ну, как будто ты в чем-то не уверен или обеспокоен. Я никогда раньше не видел, чтобы ты выглядел таким. В чем дело?"
2 unread messages
" Oh , nothing , " replied Aileen . " I was just thinking . " She went to one of the windows which looked into the little yard , meditating on whether she could endure living here for any length of time . The house was so small , the furnishings so very simple .

«О, ничего», ответила Эйлин. "Я просто подумал." Она подошла к одному из окон, выходивших в маленький дворик, размышляя о том, сможет ли она прожить здесь сколько-нибудь долго. Дом был таким маленьким, а обстановка очень простой.
3 unread messages
" There is something the matter with you to-day , Aileen , " observed Mamie , coming over to her and looking in her face . " You 're not like yourself at all . "

«С тобой сегодня что-то случилось, Эйлин», — заметила Мейми, подойдя к ней и заглянув ей в лицо. «Ты совсем не похож на себя».
4 unread messages
" I 've got something on my mind , " replied Aileen -- " something that 's worrying me . I do n't know just what to do -- that 's what 's the matter . "

«У меня есть кое-что на уме, — ответила Эйлин, — кое-что, что меня беспокоит. Я просто не знаю, что делать — вот в чем дело».
5 unread messages
" Well , whatever can it be ? " commented Mamie . " I never saw you act this way before . Ca n't you tell me ? What is it ? "

— Ну, что бы это могло быть? - прокомментировала Мейми. «Я никогда раньше не видел, чтобы ты так себя вел. Не могли бы вы мне сказать? Что это такое?"
6 unread messages
" No , I do n't think I can -- not now , anyhow . " Aileen paused . " Do you suppose your mother would object , " she asked , suddenly , " if I came here and stayed a little while ? I want to get away from home for a time for a certain reason . "

«Нет, я не думаю, что смогу, во всяком случае, не сейчас». Эйлин сделала паузу. — Думаешь, твоя мать будет возражать, — вдруг спросила она, — если я приду сюда и побуду ненадолго? Я хочу на время уйти из дома по определенной причине».
7 unread messages
" Why , Aileen Butler , how you talk ! " exclaimed her friend . " Object ! You know she 'd be delighted , and so would I. Oh , dear -- can you come ? But what makes you want to leave home ? "

«Почему, Эйлин Батлер, как ты говоришь!» воскликнула ее подруга. "Объект! Ты знаешь, она была бы в восторге, и я тоже. О, дорогой, ты можешь прийти? Но что заставляет тебя хотеть уйти из дома?»
8 unread messages
" That 's just what I ca n't tell you -- not now , anyhow . Not you , so much , but your mother . You know , I 'm afraid of what she 'd think , " replied Aileen . " But , you must n't ask me yet , anyhow . I want to think . Oh , dear ! But I want to come , if you 'll let me . Will you speak to your mother , or shall I ? "

«Это именно то, чего я не могу вам сказать, во всяком случае, сейчас. Не ты, скорее, а твоя мать. Знаешь, я боюсь того, что она подумает», — ответила Эйлин. — Но, во всяком случае, ты пока не должен меня спрашивать. Я хочу подумать. О, Боже! Но я хочу прийти, если ты мне позволишь. Ты поговоришь со своей матерью или мне?»
9 unread messages
" Why , I will , " said Mamie , struck with wonder at this remarkable development ; " but it 's silly to do it . I know what she 'll say before I tell her , and so do you . You can just bring your things and come . That 's all .

"Почему, я буду," сказала Мейми, пораженная таким замечательным развитием событий; "но глупо это делать. Я знаю, что она скажет, еще до того, как скажу ей, и ты тоже. Вы можете просто принести свои вещи и прийти. Вот и все.
10 unread messages
She 'd never say anything or ask anything , either , and you know that -- if you did n't want her to . " Mamie was all agog and aglow at the idea . She wanted the companionship of Aileen so much .

Она никогда ничего не говорила и ничего не спрашивала, и ты это знаешь — если бы ты этого не хотел». Мейми была в восторге и пылала от этой идеи. Она так хотела общества Эйлин.
11 unread messages
Aileen looked at her solemnly , and understood well enough why she was so enthusiastic -- both she and her mother . Both wanted her presence to brighten their world . " But neither of you must tell anybody that I 'm here , do you hear ? I do n't want any one to know -- particularly no one of my family . I 've a reason , and a good one , but I ca n't tell you what it is -- not now , anyhow . You 'll promise not to tell any one . "

Эйлин торжественно посмотрела на нее и прекрасно поняла, почему она была так полна энтузиазма — и она, и ее мать. Оба хотели, чтобы ее присутствие украсило их мир. «Но никто из вас не должен никому говорить, что я здесь, слышишь? Я не хочу, чтобы кто-нибудь знал, особенно никто из моей семьи. У меня есть причина, и веская, но я не могу сказать вам, какая она, во всяком случае, сейчас. Ты пообещаешь никому не рассказывать».
12 unread messages
" Oh , of course , " replied Mamie eagerly . " But you 're not going to run away for good , are you , Aileen ? " she concluded curiously and gravely .

«О, конечно», — с нетерпением ответила Мейми. — Но ты же не собираешься сбегать навсегда, Эйлин? - заключила она с любопытством и серьезно.
13 unread messages
" Oh , I do n't know ; I do n't know what I 'll do yet . I only know that I want to get away for a while , just now -- that 's all . " She paused , while Mamie stood before her , agape .

«О, я не знаю, я еще не знаю, что буду делать. Я знаю только, что хочу уйти на время, прямо сейчас — и все». Она остановилась, а Мэми стояла перед ней, разинув рот.
14 unread messages
" Well , of all things , " replied her friend . " Wonders never cease , do they , Aileen ? But it will be so lovely to have you here . Mama will be so pleased . Of course , we wo n't tell anybody if you do n't want us to . Hardly any one ever comes here ; and if they do , you need n't see them . You could have this big room next to me . Oh , would n't that be nice ? I 'm perfectly delighted . " The young school-teacher 's spirits rose to a decided height .

«Ну, из всех вещей», ответила ее подруга. «Чудеса никогда не прекращаются, не так ли, Эйлин? Но будет так приятно видеть вас здесь. Мама будет очень рада. Конечно, мы никому не скажем, если вы этого не захотите. Сюда почти никто не приходит; а если и есть, то вам не обязательно их видеть. Ты мог бы снять эту большую комнату рядом со мной. О, разве это не было бы здорово? Я в полном восторге». Настроение молодого школьного учителя поднялось на решительную высоту.
15 unread messages
" Come on , why not tell mama right now ? "

«Да ладно, почему бы не рассказать маме прямо сейчас?»
16 unread messages
Aileen hesitated because even now she was not positive whether she should do this , but finally they went down the stairs together , Aileen lingering behind a little as they neared the bottom . Mamie burst in upon her mother with : " Oh , mama , is n't it lovely ? Aileen 's coming to stay with us for a while . She does n't want any one to know , and she 's coming right away . " Mrs. Calligan , who was holding a sugarbowl in her hand , turned to survey her with a surprised but smiling face . She was immediately curious as to why Aileen should want to come -- why leave home . On the other hand , her feeling for Aileen was so deep that she was greatly and joyously intrigued by the idea . And why not ? Was not the celebrated Edward Butler 's daughter a woman grown , capable of regulating her own affairs , and welcome , of course , as the honored member of so important a family . It was very flattering to the Calligans to think that she would want to come under any circumstances .

Эйлин колебалась, потому что даже сейчас она не была уверена, стоит ли ей это делать, но, наконец, они вместе спустились по лестнице, Эйлин немного задержалась позади, когда они приблизились к низу. Мейми ворвалась к матери со словами: «О, мама, разве это не прекрасно? Эйлин приедет к нам погостить ненадолго. Она не хочет, чтобы кто-нибудь знал, и она сейчас же придет». Миссис Каллиган, державшая в руке сахарницу, повернулась и посмотрела на нее с удивленным, но улыбающимся лицом. Ей сразу стало любопытно, почему Эйлин захотела приехать — зачем уходить из дома. С другой стороны, ее чувства к Эйлин были настолько глубоки, что она была сильно и радостно заинтригована этой идеей. И почему бы нет? Разве дочь знаменитого Эдварда Батлера не была взрослой женщиной, способной управлять своими делами и, конечно же, желанной как почетный член столь важной семьи? Каллиганам было очень лестно думать, что она захочет приехать при любых обстоятельствах.
17 unread messages
" I do n't see how your parents can let you go , Aileen ; but you 're certainly welcome here as long as you want to stay , and that 's forever , if you want to . " And Mrs. Calligan beamed on her welcomingly . The idea of Aileen Butler asking to be permitted to come here ! And the hearty , comprehending manner in which she said this , and Mamie 's enthusiasm , caused Aileen to breathe a sigh of relief . The matter of the expense of her presence to the Calligans came into her mind .

«Я не понимаю, как твои родители могут отпустить тебя, Эйлин; но тебе здесь определенно рады, пока ты хочешь остаться, и это навсегда, если ты захочешь». И миссис Каллиган приветливо ей улыбнулась. Идея о том, что Эйлин Батлер просит разрешения приехать сюда! И сердечная, понимающая манера, с которой она это сказала, и энтузиазм Мейми заставили Эйлин вздохнуть с облегчением. Ей пришел в голову вопрос о том, сколько будет стоить ее присутствие Каллиганам.
18 unread messages
" I want to pay you , of course , " she said to Mrs.

«Конечно, я хочу заплатить вам», — сказала она госпоже.
19 unread messages
Calligan , " if I come . "

Каллиган, «если я приду».
20 unread messages
" The very idea , Aileen Butler ! " exclaimed Mamie . " You 'll do nothing of the sort . You 'll come here and live with me as my guest . "

«Сама идея, Эйлин Батлер!» воскликнула Мейми. «Вы не сделаете ничего подобного. Ты придешь сюда и будешь жить со мной как мой гость».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому