Сюзанна Коллинз
Сюзанна Коллинз

Голодные игры / The Hunger Games B1

1 unread messages
But I know better .

Но я знаю лучше.
2 unread messages
After the anthem , the tributes file back into the Training Center lobby and onto the elevators . I make sure to veer into a car that does not contain Peeta . The crowd slows our entourages of stylists and mentors and chaperones , so we have only each other for company . No one speaks . My elevator stops to deposit four tributes before I am alone and then find the doors opening on the twelfth floor . Peeta has only just stepped from his car when I slam my palms into his chest . He loses his balance and crashes into an ugly urn filled with fake flowers . The urn tips and shatters into hundreds of tiny pieces . Peeta lands in the shards , and blood immediately flows from his hands .

После гимна трибьюты возвращаются в вестибюль учебного центра и к лифтам. Я обязательно сворачиваю в машину, в которой нет Пита. Толпа тормозит нашу свиту из стилистов, наставников и сопровождающих, так что в компании мы только друг у друга. Никто не говорит. Мой лифт останавливается, чтобы внести четыре дани, прежде чем я остаюсь один, а затем обнаруживаю, что двери открываются на двенадцатом этаже. Пит только вышел из машины, когда я ударил его ладонями в грудь. Он теряет равновесие и врезается в уродливую урну, наполненную искусственными цветами. Урна опрокидывается и разбивается на сотни крошечных осколков. Пит приземляется на осколки, и из его рук тут же течет кровь.
3 unread messages
" What was that for ? " he says , aghast .

"Для чего это было?" — говорит он в ужасе.
4 unread messages
" You had no right ! No right to go saying those things about me ! " I shout at him .

«Ты не имел права! Нет права говорить такие вещи обо мне!" — кричу я ему.
5 unread messages
Now the elevators open and the whole crew is there , Effie , Haymitch , Cinna , and Portia .

Лифты открываются, и вся съемочная группа уже там: Эффи, Хеймитч, Цинна и Порция.
6 unread messages
" What 's going on ? " says Effie , a note of hysteria in her voice . " Did you fall ? "

"Что происходит?" — говорит Эффи с ноткой истерики в голосе. "Ты упал?"
7 unread messages
" After she shoved me , " says Peeta as Effie and Cinna help him up .

«После того, как она толкнула меня», — говорит Пит, когда Эффи и Цинна помогают ему подняться.
8 unread messages
Haymitch turns on me . " Shoved him ? "

Хеймитч поворачивается ко мне. — Толкнул его?
9 unread messages
" This was your idea , was n't it ? Turning me into some kind of fool in front of the entire country ? " I answer .

«Это была твоя идея, не так ли? Превратить меня в какого-то дурака перед всей страной?» Я отвечаю.
10 unread messages
" It was my idea , " says Peeta , wincing as he pulls spikes of pottery from his palms . " Haymitch just helped me with it . "

«Это была моя идея», — говорит Пит, морщась и выдергивая из ладоней керамические шипы. «Хеймитч только что помог мне с этим».
11 unread messages
" Yes , Haymitch is very helpful . To you ! " I say .

«Да, Хеймитч очень помогает. Тебе!" Я говорю.
12 unread messages
" You are a fool , " Haymitch says in disgust . " Do you think he hurt you ? That boy just gave you something you could never achieve on your own . "

— Ты дурак, — с отвращением говорит Хеймитч. «Думаешь, он причинил тебе боль? Этот мальчик только что дал вам то, чего вы никогда не смогли бы достичь в одиночку. "
13 unread messages
" He made me look weak ! " I say .

"Он заставил меня выглядеть слабым!" Я говорю.
14 unread messages
" He made you look desirable ! And let 's face it , you can use all the help you can get in that department . You were about as romantic as dirt until he said he wanted you . Now they all do . You 're all they 're talking about . The star-crossed lovers from District Twelve ! " says Haymitch .

«Он сделал тебя желанной! И давайте смотреть правде в глаза, вы можете использовать любую помощь, которую вы можете получить в этом отделе. Ты была такой же романтичной, как грязь, пока он не сказал, что хочет тебя. Теперь они все делают. Ты все, о чем они говорят. Несчастные влюбленные из Двенадцатого округа!» — говорит Хеймитч.
15 unread messages
" But we 're not star-crossed lovers ! " I say .

"Но мы не несчастные любовники!" Я говорю.
16 unread messages
Haymitch grabs my shoulders and pins me against the wall . " Who cares ? It 's all a big show . It 's all how you 're perceived . The most I could say about you after your interview was that you were nice enough , although that in itself was a small miracle . Now I can say you 're a heartbreaker . Oh , oh , oh , how the boys back home fall longingly at your feet . Which do you think will get you more sponsors ? "

Хеймитч хватает меня за плечи и прижимает к стене. "Какая разница? Это все большое шоу. Все дело в том, как тебя воспринимают. Самое большее, что я мог сказать о вас после вашего интервью, это то, что вы были достаточно милы, хотя это само по себе было маленьким чудом. Теперь я могу сказать, что ты сердцеед. О, о, о, как мальчишки дома падают с тоской к твоим ногам. Как вы думаете, что принесет вам больше спонсоров?»
17 unread messages
The smell of wine on his breath makes me sick . I shove his hands off my shoulders and step away , trying to clear my head .

От запаха вина в его дыхании меня тошнит. Я сбрасываю его руки со своих плеч и отхожу в сторону, пытаясь проветрить голову.
18 unread messages
Cinna comes over and puts his arm around me . " He 's right , Katniss . "

Цинна подходит и обнимает меня. «Он прав, Китнисс».
19 unread messages
I do n't know what to think . " I should have been told , so I did n't look so stupid . "

Я не знаю, что думать. «Мне должны были сказать, чтобы я не выглядел таким глупым».
20 unread messages
" No , your reaction was perfect . If you 'd known , it would n't have read as real , " says Portia .

— Нет, твоя реакция была идеальной. Если бы вы знали, это не выглядело бы как настоящее», — говорит Порция.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому