Сюзанна Коллинз
Сюзанна Коллинз

Голодные игры / The Hunger Games B1

1 unread messages
" Without being dismissed ? " gasps Effie .

— Без увольнения? — задыхается Эффи.
2 unread messages
" I dismissed myself , " I said . I remember how I promised Prim that I really would try to win and I feel like a ton of coal has dropped on me .

— Я уволился, — сказал я. Помню, как пообещал Прим, что действительно постараюсь победить, и чувствую, будто на меня упала тонна угля.
3 unread messages
" Well , that 's that , " says Haymitch . Then he butters a roll .

«Ну вот и все, — говорит Хеймитч. Затем он намазывает маслом булочку.
4 unread messages
" Do you think they 'll arrest me ? " I ask . " Doubt it . Be a pain to replace you at this stage , " says Haymitch .

— Думаешь, меня арестуют? Я спрашиваю. "Сомневаюсь. Будет болью, чтобы заменить вас на этом этапе», — говорит Хеймитч.
5 unread messages
" What about my family ? " I say . " Will they punish them ? "

— А как насчет моей семьи? Я говорю. — Они накажут их?
6 unread messages
" Do n't think so . Would n't make much sense . See they 'd have to reveal what happened in the Training Center for it to have any worthwhile effect on the population . People would need to know what you did . But they ca n't since it 's secret , so it 'd be a waste of effort , " says Haymitch . " More likely they 'll make your life hell in the arena . "

"Не думай так. Не будет большого смысла. Видите ли, им придется раскрыть то, что произошло в Учебном центре, чтобы это оказало хоть какое-то влияние на население. Люди должны знать, что вы сделали. Но они не могут, поскольку это секрет, так что это будет напрасной тратой усилий», — говорит Хеймитч. «Скорее всего, они превратят твою жизнь в ад на арене».
7 unread messages
" Well , they 've already promised to do that to us any way , " says Peeta .

«Ну, они уже пообещали сделать это с нами в любом случае», — говорит Пит.
8 unread messages
" Very true , " says Haymitch . And I realize the impossible has happened . They have actually cheered me up . Haymitch picks up a pork chop with his fingers , which makes Effie frown , and dunks it in his wine . He rips off a hunk of meat and starts to chuckle . " What were their faces like ? "

«Совершенно верно, — говорит Хеймитч. И я понимаю, что произошло невозможное. Они действительно подняли мне настроение. Хеймитч берет пальцами свиную отбивную, что заставляет Эффи нахмуриться, и макает ее в вино. Он отрывает кусок мяса и начинает хихикать. — Какие у них были лица?
9 unread messages
I can feel the edges of my mouth tilting up . " Shocked .

Я чувствую, как уголки моего рта приподнимаются. "Потрясенный.
10 unread messages
Terrified . Uh , ridiculous , some of them . " An image pops into my mind . " One man tripped backward into a bowl of punch . "

Испуганный. Нелепо, некоторые из них. " Образ всплывает в моем сознании. «Один человек споткнулся о чашу с пуншем».
11 unread messages
Haymitch guffaws and we all start laughing except Effie , although even she is suppressing a smile . " Well , it serves them right . It 's their job to pay attention to you . And just because you come from District Twelve is no excuse to ignore you . " Then her eyes dart around as if she 's said something totally outrageous . " I 'm sorry , but that 's what I think , " she says to no one in particular .

Хеймитч хохочет, и мы все начинаем смеяться, кроме Эффи, хотя даже она сдерживает улыбку. «Что ж, так им и надо. Их работа - обращать на вас внимание. И то, что ты из Двенадцатого округа, не повод игнорировать тебя. " Затем ее глаза бегают по сторонам, как будто она сказала что-то совершенно возмутительное. «Извините, но я так думаю», — говорит она никому конкретно.
12 unread messages
" I 'll get a very bad score , " I say .

«Я получу очень плохую оценку», — говорю я.
13 unread messages
" Scores only matter if they 're very good , no one pays much attention to the bad or mediocre ones . For all they know , you could be hiding your talents to get a low score on purpose . People use that strategy , " said Portia .

«Результаты имеют значение только в том случае, если они очень хорошие, никто не обращает особого внимания на плохие или посредственные. Насколько им известно, вы можете скрывать свои таланты, чтобы намеренно получить низкий балл. Люди используют эту стратегию», — сказала Порция.
14 unread messages
" I hope that 's how people interpret the four I 'll probably get , " says Peeta . " If that . Really , is anything less impressive than watching a person pick up a heavy ball and throw it a couple of yards . One almost landed on my foot . "

«Надеюсь, именно так люди интерпретируют четыре балла, которые я, вероятно, получу», — говорит Пит. "Если это. В самом деле, что может быть менее впечатляющим, чем наблюдать, как человек поднимает тяжелый мяч и бросает его на пару ярдов. Один чуть не приземлился мне на ногу. "
15 unread messages
I grin at him and realize that I 'm starving . I cut off a piece of pork , dunk it in mashed potatoes , and start eating . It 's okay . My family is safe . And if they are safe , no real harm has been done .

Я улыбаюсь ему и понимаю, что умираю от голода. Отрезаю кусок свинины, макаю в пюре и начинаю есть. Все нормально. Моя семья в безопасности. И если они в безопасности, никакого реального вреда не было нанесено.
16 unread messages
After dinner , we go to sitting room to watch the scores announced on television . First they show a photo of the tribute , then flash their score below it . The Career Tributes naturally get in the eight-to-ten range . Most of the other players average a five . Surprisingly , little Rue comes up with a seven .

После ужина мы идем в гостиную, чтобы посмотреть результаты, объявленные по телевизору. Сначала они показывают фотографию трибьюта, а затем показывают под ней свой счет. Дань карьеры, естественно, находится в диапазоне от восьми до десяти. Большинство других игроков в среднем пятерки. Удивительно, но маленькая Рю приходит с семеркой.
17 unread messages
I do n't know what she showed the judges , but she 's so tiny it must have been impressive .

Я не знаю, что она показала судьям, но она такая крошечная, что должно быть впечатляюще.
18 unread messages
District 12 comes up last , as usual . Peeta pulls an eight so at least a couple of the Gamemakers must have been watching him . I dig my fingernails into my palms as my face comes up , expecting the worst . Then they 're flashing the number eleven on the screen .

12-й округ, как обычно, идет последним. Пит вытягивает восьмерку, так что по крайней мере пара Игровых мастеров, должно быть, наблюдала за ним. Я впиваюсь ногтями в ладони, когда поднимаю лицо, ожидая худшего. Затем они мигают цифрой одиннадцать на экране.
19 unread messages
Eleven !

Одиннадцать!
20 unread messages
Effie Trinket lets out a squeal , and everybody is slapping me on the back and cheering and congratulating me . But it does n't seem real .

Эффи Тринкет издает визг, и все хлопают меня по спине, приветствуют и поздравляют. Но это не кажется реальным.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому