Сюзанна Коллинз
Сюзанна Коллинз

Голодные игры / The Hunger Games B1

1 unread messages
A few hours later , I am dressed in what will either be the most sensational or the deadliest costume in the opening ceremonies . I 'm in a simple black unitard that covers me from ankle to neck . Shiny leather boots lace up to my knees . But it 's the fluttering cape made of streams of orange , yellow , and red and the matching headpiece that define this costume . Cinna plans to light them on fire just before our chariot rolls into the streets .

Несколько часов спустя я одет в то, что будет либо самым сенсационным, либо самым смертоносным костюмом на церемонии открытия. Я в простом черном комбинезоне, закрывающем меня от щиколотки до шеи. Блестящие кожаные ботинки со шнуровкой до колен. Но именно развевающийся плащ, сделанный из потоков оранжевого, желтого и красного цветов, и соответствующий головной убор определяют этот костюм. Цинна планирует поджечь их как раз перед тем, как наша колесница выкатится на улицу.
2 unread messages
" It 's not real flame , of course , just a little synthetic fire Portia and I came up with .

«Конечно, это не настоящее пламя, это всего лишь небольшой синтетический огонь, который мы с Порцией придумали.
3 unread messages
You 'll be perfectly safe , " he says . But I 'm not convinced I wo n't be perfectly barbecued by the time we reach the city 's center .

Вы будете в полной безопасности, — говорит он. Но я не уверен, что не буду идеально приготовлен на гриле к тому времени, когда мы доберемся до центра города.
4 unread messages
My face is relatively clear of makeup , just a bit of highlighting here and there . My hair has been brushed out and then braided down my back in my usual style . " I want the audience to recognize you when you 're in the arena , " says Cinna dreamily . " Katniss , the girl who was on fire . "

Мое лицо относительно чистое от макияжа, лишь немного подсвечено тут и там. Мои волосы были расчесаны, а затем заплетены в косу на спине в моем обычном стиле. «Я хочу, чтобы зрители узнавали вас, когда вы на арене», — мечтательно говорит Цинна. «Китнисс, девушка, которая была в огне».
5 unread messages
It crosses my mind that Cinna 's calm and normal demeanor masks a complete madman .

Мне приходит в голову, что за спокойным и нормальным поведением Цинны скрывается полный сумасшедший.
6 unread messages
Despite this morning 's revelation about Peeta 's character , I 'm actually relieved when he shows up , dressed in an identical costume . He should know about fire , being a baker 's son and all . His stylist , Portia , and her team accompany him in , and everyone is absolutely giddy with excitement over what a splash we 'll make . Except Cinna . He just seems a bit weary as he accepts congratulations .

Несмотря на сегодняшнее утреннее откровение о характере Пита, я на самом деле испытываю облегчение, когда он появляется, одетый в такой же костюм. Он должен знать об огне, будучи сыном пекаря и все такое. Его стилист, Порция, и ее команда сопровождают его, и у всех кружится голова от волнения по поводу того, какой фурор мы произведем. Кроме Цинны. Он просто кажется немного усталым, когда принимает поздравления.
7 unread messages
We 're whisked down to the bottom level of the Remake Center , which is essentially a gigantic stable . The opening ceremonies are about to start . Pairs of tributes are being loaded into chariots pulled by teams of four horses . Ours are coal black . The animals are so well trained , no one even needs to guide their reins . Cinna and Portia direct us into the chariot and carefully arrange our body positions , the drape of our capes , before moving off to consult with each other .

Нас сбрасывают на нижний уровень Центра переделки, который по сути представляет собой гигантскую конюшню. Церемонии открытия вот-вот начнутся. Пары дани загружаются в колесницы, запряженные упряжками из четырех лошадей. Наши угольно-черные. Животные настолько хорошо обучены, что никому даже не нужно направлять поводья. Цинна и Порция направляют нас в колесницу и тщательно расставляют наши тела, драпируют наши плащи, прежде чем двинуться, чтобы посоветоваться друг с другом.
8 unread messages
" What do you think ? " I whisper to Peeta . " About the fire ? "

"Что вы думаете?" — шепчу я Питу. — О пожаре?
9 unread messages
" I 'll rip off your cape if you 'll rip off mine , " he says through gritted teeth .

«Я сорву с тебя плащ, если ты сорвешь мой», — говорит он сквозь стиснутые зубы.
10 unread messages
" Deal , " I say .

«Сделка», — говорю я.
11 unread messages
Maybe , if we can get them off soon enough , we 'll avoid the worst burns . It 's bad though . They 'll throw us into the arena no matter what condition we 're in . " I know we promised Haymitch we 'd do exactly what they said , but I do n't think he considered this angle . "

Возможно, если мы сможем снять их достаточно быстро, мы избежим сильнейших ожогов. Хотя это плохо. Они бросят нас на арену, в каком бы состоянии мы ни были. «Я знаю, что мы обещали Хеймитчу сделать именно то, что они сказали, но я не думаю, что он рассматривал этот вариант».
12 unread messages
" Where is Haymitch , anyway ? Is n't he supposed to protect us from this sort of thing ? " says Peeta .

"Где Хеймитч, так или иначе? Разве он не должен защищать нас от подобных вещей?» говорит Пит.
13 unread messages
" With all that alcohol in him , it 's probably not advisable to have him around an open flame , " I say .

«Со всем этим алкоголем в нем, вероятно, не рекомендуется держать его рядом с открытым огнем», — говорю я.
14 unread messages
And suddenly we 're both laughing . I guess we 're both so nervous about the Games and more pressingly , petrified of being turned into human torches , we 're not acting sensibly .

И вдруг мы оба смеемся. Я думаю, мы оба так нервничаем из-за Игр и, что более важно, окаменев от превращения в людей-факелов, мы действуем неразумно.
15 unread messages
The opening music begins . It 's easy to hear , blasted around the Capitol . Massive doors slide open revealing the crowd-lined streets . The ride lasts about twenty minutes and ends up at the City Circle , where they will welcome us , play the anthem , and escort us into the Training Center , which will be our home/prison until the Games begin .

Начинается вступительная музыка. Его легко услышать, грохот вокруг Капитолия. Массивные двери раздвигаются, открывая вид на заполненные толпой улицы. Поездка длится около двадцати минут и заканчивается на Городском кольце, где нас встретят, сыграют гимн и сопроводят в Тренировочный центр, который будет нашим домом/тюрьмой до начала Игр.
16 unread messages
The tributes from District 1 ride out in a chariot pulled by snow-white horses . They look so beautiful , spray-painted silver , in tasteful tunics glittering with jewels . District 1 makes luxury items for the Capitol . You can hear the roar of the crowd . They are always favorites .

Дань из Района 1 выезжает на колеснице, запряженной белоснежными лошадьми. Они выглядят так красиво, окрашены аэрозольной краской в ​​серебро, в изысканных туниках, сверкающих драгоценностями. Район 1 производит предметы роскоши для Капитолия. Вы можете услышать рев толпы. Они всегда фавориты.
17 unread messages
District 2 gets into position to follow them . In no time at all , we are approaching the door and I can see that between the overcast sky and evening hour the light is turning gray . The tributes from District 11 are just rolling out when Cinna appears with a lighted torch .

Район 2 занимает позицию, чтобы следовать за ними. Совсем скоро мы подходим к двери, и я вижу, что между пасмурным небом и вечерним часом свет становится серым. Трибьюты из Дистрикта 11 только начинаются, когда появляется Цинна с зажженным факелом.
18 unread messages
" Here we go then , " he says , and before we can react he sets our capes on fire . I gasp , waiting for the heat , but there is only a faint tickling sensation . Cinna climbs up before us and ignites our headdresses . He lets out a sign of relief . " It works . " Then he gently tucks a hand under my chin . " Remember , heads high . Smiles . They 're going to love you ! "

«Тогда поехали», — говорит он и, прежде чем мы успеваем среагировать, поджигает наши плащи. Я задыхаюсь, ожидая тепла, но ощущаю только слабое щекотание. Цинна вылезает перед нами и поджигает наши головные уборы. Он выпускает знак облегчения. "Оно работает. " Затем он нежно кладет руку мне под подбородок. "Помните, головы высоко. Улыбки. Они будут любить тебя!»
19 unread messages
Cinna jumps off the chariot and has one last idea . He shouts something up at us , but the music drowns him out . He shouts again and gestures .

Цинна спрыгивает с колесницы, и у нее появляется последняя идея. Он что-то кричит нам, но музыка его заглушает. Он снова кричит и жестикулирует.
20 unread messages
" What 's he saying ? " I ask Peeta . For the first time , I look at him and realize that ablaze with the fake flames , he is dazzling . And I must be , too .

"Что он говорит?" — спрашиваю я Пита. Впервые я смотрю на него и понимаю, что он ослепителен, пылая фальшивым пламенем. И я тоже должен быть.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому