Стивен Кинг
Стивен Кинг

Кладбище домашних животных / Pet cemetery B2

1 unread messages
She explained how she had missed her connecting flight at Boston . " I got an Avis car , but I 'm not making the time I thought I would . I got a little bit lost coming from Logan to the turnpike , and I 've only got into Maine . I do n't think I can get there until dawn . But Jud ... please . Please tell me what 's happening . I 'm so scared , and I do n't even know why . "

Она объяснила, как пропустила свой стыковочный рейс в Бостоне. «У меня есть машина Avis, но я не уделяю ей столько времени, сколько рассчитывал. Я немного заблудился, идя от Логана к магистрали, и доехал только до Мэна. Не думаю, что смогу добраться туда до рассвета. Но Джад... пожалуйста. Пожалуйста, скажите мне, что происходит. Мне так страшно, и я даже не знаю, почему».
2 unread messages
" Rachel , listen to me , " Jud said , " you drive on up to Portland and lay over , do you hear me ? Check into a motel there and get some -- "

-- Рэйчел, послушай меня, -- сказал Джуд, -- ты поедешь в Портленд и переночешь, слышишь? Зайди в мотель и возьми…
3 unread messages
" Jud , I ca n't do th -- "

— Джад, я не могу…
4 unread messages
" -- and get some sleep . Feel no fret , Rachel . Something may be happening here tonight , or something may not . If something is -- if it 's what I think -- then you would n't want to be here anyway . I can take care of it , I think . I better be able to take care of it because what 's happening is my fault .

"- и ложись спать. Не волнуйся, Рэйчел. Что-то может происходить здесь сегодня вечером, а может и нет. Если что-то и есть — если это то, о чем я думаю, — тогда вам все равно не захочется здесь находиться. Я могу позаботиться об этом, я думаю. Мне лучше быть в состоянии позаботиться об этом, потому что то, что происходит, это моя вина.
5 unread messages
If nothing 's happening , then you get here this afternoon , and that will be fine . I imagine Louis will be real glad to see you . "

Если ничего не происходит, тогда ты придешь сегодня днем, и все будет хорошо. Думаю, Луи будет очень рад тебя видеть.
6 unread messages
" I could n't sleep tonight , Jud . "

— Я не мог уснуть сегодня ночью, Джад.
7 unread messages
" Yes , " he said , reflecting that he had believed the same thing -- hell , Peter had probably believed the same thing on the night Jesus had been taken into custody . Sleeping on sentry duty . " Yes , you can . Rachel , if you doze off behind the wheel of that damn rent-a-car and go off the road and get yourself killed , what 's going to happen to Louis then ? And Ellie ? "

«Да», — сказал он, размышляя о том, что верил в то же самое — черт возьми, Петр, вероятно, верил в то же самое в ту ночь, когда Иисуса взяли под стражу. Спит на карауле. "Да, ты можешь. Рэйчел, если ты заснешь за рулем этой проклятой арендованной машины, собьешься с дороги и погибнешь, что тогда будет с Луисом? А Элли?"
8 unread messages
" Tell me what 's going on ! If you tell me that , Jud , maybe I 'll take your advice . But I have to know ! "

"Скажи мне, что происходит! Если ты скажешь мне это, Джад, возможно, я последую твоему совету. Но я должен знать!»
9 unread messages
" When you get to Ludlow , I want you to come here , " Jud said . " Not over to your house . Come here first . I 'll tell you everything I know , Rachel . And I am watching for Louis . "

— Когда ты доберешься до Ладлоу, я хочу, чтобы ты пришел сюда, — сказал Джад. "Не к твоему дому. Иди сюда первым. Я расскажу тебе все, что знаю, Рэйчел. И я слежу за Луи».
10 unread messages
" Tell me , " she said .

— Скажи мне, — сказала она.
11 unread messages
" No , ma'am . Not over the phone . I wo n't . Rachel , I ca n't . You go on now . Drive up to Portland and lay over . "

"Нет, мэм. Не по телефону. Я не буду. Рэйчел, я не могу. Ты продолжай сейчас. Езжайте в Портленд и ложитесь».
12 unread messages
There was a long , considering pause .

Наступила долгая, обдумывающая пауза.
13 unread messages
" All right , " she said at last . " Maybe you 're right , Jud , tell me one thing . Tell me how bad it is . "

— Хорошо, — сказала она наконец. «Может, ты и прав, Джад, скажи мне одну вещь. Скажи мне, как это плохо».
14 unread messages
" I can handle it , " Jud said calmly . " Things have got as bad as they 're going to get . "

— Я справлюсь, — спокойно сказал Джад. «Все стало настолько плохо, насколько может быть».
15 unread messages
Outside the headlights of a car appeared , moving slowly . Jud half-stood , watching it and then sat down again when it accelerated past the Creed house and out of sight .

В свете фар показалась машина, медленно двигавшаяся. Джуд приподнялся, наблюдая за ним, а затем снова сел, когда он промчался мимо дома Кридов и скрылся из виду.
16 unread messages
" All right , " she said . " I guess .

— Хорошо, — сказала она. "Наверное.
17 unread messages
The rest of this drive has seemed like a stone on my head . "

Остальная часть этой поездки показалась мне камнем на голове».
18 unread messages
" Let the stone roll off , my dear , " Jud said . " Please . Save yourself for tomorrow . Things here will be all right . "

— Пусть камень скатится, моя дорогая, — сказал Джуд. "Пожалуйста. Спаси себя до завтра. Здесь все будет в порядке».
19 unread messages
" You promise you 'll tell me the whole story ? "

— Обещаешь, что расскажешь мне всю историю?
20 unread messages
" Yes . We 'll have us a beer , and I 'll tell you the whole thing . "

"Да. Выпьем пива, и я вам все расскажу».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому