Стивен Кинг
Стивен Кинг

Темная башня: Стрелок / Dark Tower: The Shooter B2

1 unread messages
The gunslinger searched for words to begin and found none . " I have to flow , " he said .

Стрелок искал слова для начала и не нашел ни одного. «Мне нужно течь», — сказал он.
2 unread messages
Brown nodded . " The water does that . The corn , please ? "

Браун кивнул. «Вода делает это. Кукурузу, пожалуйста?»
3 unread messages
" Sure . "

"Конечно. "
4 unread messages
He went up the stairs and out into the dark . The stars glittered overhead in a mad splash . The wind pulsed steadily . His urine arched out over the powdery cornfield in a wavering stream . The man in black had sent him here . Brown might even be the man in black himself . It might be - He shut the thoughts away . The only contingency he had not learned how to bear was the possibility of his own madness . He went back inside .

Он поднялся по лестнице и вышел в темноту. Звезды сверкали над головой безумным всплеском. Ветер равномерно пульсировал. Его моча колеблющейся струей потекла по рыхлому кукурузному полю. Человек в черном послал его сюда. Браун, возможно, даже сам является человеком в черном. Возможно... Он отогнал эти мысли. Единственным непредвиденным обстоятельством, которое он не научился выносить, была возможность собственного безумия. Он вернулся внутрь.
5 unread messages
" Have you decided if I ’ m an enchantment yet ? " Brown asked , amused .

— Ты уже решил, являюсь ли я волшебником? — удивленно спросил Браун.
6 unread messages
The gunslinger paused on the tiny landing , startled . Then he came down slowly and sat

Стрелок испуганно остановился на крошечной площадке. Затем он медленно спустился и сел
7 unread messages
" I started to tell you about Tull . "

«Я начал рассказывать тебе о Талле».
8 unread messages
" Is it growing ? "

«Оно растёт?»
9 unread messages
" It ’ s dead , " the gunslinger said , and the words hung in the air .

«Он мертв», — сказал стрелок, и слова повисли в воздухе.
10 unread messages
Brown nodded . " The desert . I think it may strangle everything eventually . Did you know that there was once a coach road across the desert ? "

Браун кивнул. «Пустыня. Я думаю, что в конечном итоге она может все задушить. Знаете ли вы, что когда-то через пустыню проходила автобусная дорога?»
11 unread messages
The gunslinger closed his eyes

Стрелок закрыл глаза
12 unread messages
His mind whirled crazily .

Его разум бешено закружился.
13 unread messages
" You doped me , " he said thickly .

— Ты меня накачал, — хрипло сказал он.
14 unread messages
" No . I ’ ve done nothing . "

«Нет. Я ничего не сделал».
15 unread messages
The gunslinger opened his eyes warily .

Стрелок осторожно открыл глаза.
16 unread messages
" You won ’ t feel right about it unless I invite you , " Brown said . " And so I do . Will you tell me about Tull ? "

«Вы не почувствуете себя хорошо, если я вас не приглашу», — сказал Браун. — И я так и делаю. Ты расскажешь мне о Талле?
17 unread messages
The gunslinger opened his mouth hesitantly and was surprised to find that this time the words were there . He began to speak in flat bursts that slowly spread into an even , slightly toneless narrative . The doped feeling left him , and he found himself oddly excited . He talked deep into the night . Brown did not interrupt at all . Neither did the bird .

Стрелок нерешительно открыл рот и с удивлением обнаружил, что на этот раз слова были там. Он начал говорить ровными отрывками, которые постепенно переросли в ровный, немного бесцветный рассказ. Ощущение опьянения покинуло его, и он почувствовал странное возбуждение. Он говорил до глубокой ночи. Браун вообще не перебивал. И птица тоже.
18 unread messages
He had bought the mule in Pricetown , and when he reached Tull , it was still fresh . The sun had set an hour earlier , but the gunslinger had continued traveling , guided by the town glow in the sky , then by the uncannily clear notes of a honky - tonk piano playing Hey Jude . The road widened as it took on tributaries .

Он купил мула в Прайстауне, и когда он добрался до Талла, он был еще свежим. Солнце село на час раньше, но стрелок продолжал идти, руководствуясь заревом города в небе, а затем сверхъестественно чистыми нотами хонки-тонкового фортепиано, играющего «Эй, Джуд». Дорога расширялась по мере того, как впадала в притоки.
19 unread messages
The forests had been gone long now , replaced by the monotonous flat country : endless , desolate fields gone to timothy and low shrubs , shacks , eerie , deserted estates guarded by brooding , shadowed mansions where demons undeniably walked ; leering , empty shanties where the people had either moved on or had been moved along , an occasional dweller ’ s hovel , given away by a single flickering point of light in the dark , or by sullen , inbred clans toiling silently in the fields by day . Corn was the main crop , but there were beans and also some peas . An occasional scrawny cow stared at him lumpishly from between peeled alder poles . Coaches had passed him four times , twice coming and twice going , nearly empty as they came up on him from behind and bypassed him and his mule , fuller as they headed back toward the forests of the north .

Леса давно исчезли, их сменила однообразная равнина: бесконечные, пустынные поля, заросшие тимофеевкой и низкими кустарниками, хижины, жуткие, пустынные поместья, охраняемые задумчивыми, затененными особняками, где, несомненно, гуляли демоны; злобные пустые лачуги, по которым люди либо ушли, либо их переселили, случайные лачуги жителей, выдаваемые единственной мерцающей точкой света в темноте или угрюмыми, родственными кланами, молча трудящимися днем ​​на полях. Кукуруза была основной культурой, но были и фасоль, и немного гороха. Из-за ободранных ольховых шестов на него тощая корова время от времени смотрела на него неуклюже. Кареты проезжали мимо него четыре раза, дважды приходили и дважды уходили, почти пустые, когда они подъезжали к нему сзади и обходили его и его мула, и полные, когда они направлялись обратно к лесам на севере.
20 unread messages
It was ugly country . It had showered twice since he had left Pricetown , grudgingly both times . Even the timothy looked yellow and dispirited . Ugly country . He had seen no sign of the man in black . Perhaps he had taken a coach .

Это была уродливая страна. С тех пор, как он покинул Прайстаун, дважды лил дождь, оба раза неохотно. Даже Тимофей выглядел желтым и унылым. Некрасивая страна. Он не видел никаких следов человека в черном. Возможно, он нанял тренера.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому