Стивен Кинг
Стивен Кинг

Темная башня: Стрелок / Dark Tower: The Shooter B2

1 unread messages
After dinner , the gunslinger offered his tobacco .

После ужина стрелок предложил свой табак.
2 unread messages
- Now . Now the questions will come .

- Сейчас. Теперь будут вопросы.
3 unread messages
But Brown asked no questions . He smoked and looked at the dying embers of the fire . It was already noticeably cooler in the hovel .

Но Браун не задавал вопросов. Он курил и смотрел на угасающие угли костра. В хижине уже стало заметно прохладнее.
4 unread messages
" Lead us not into temptation , " Zoltan said suddenly , apocalyptically .

«Не введи нас в искушение», — внезапно апокалиптически сказал Золтан.
5 unread messages
The gunslinger started as if he had been shot at . He was suddenly sure that it was an illusion , all of it ( not a dream , no ; an enchantment ) , that the man in black had spun a spell and was trying to tell him something in a maddeningly obtuse , symbolic way .

Стрелок вздрогнул, как будто в него стреляли. Он внезапно уверился, что это всего лишь иллюзия (не сон, нет; чары), что человек в черном наложил заклинание и пытается сказать ему что-то до безумия тупым, символическим способом.
6 unread messages
" Have you been through Tull ? " he asked suddenly .

— Ты был в Талле? — спросил он вдруг.
7 unread messages
Brown nodded . " Coming here , and once to sell corn . It rained that year . Lasted maybe fifteen minutes . The ground just seemed to open and suck it up . An hour later it was just as white and dry as ever . But the corn - God , the corn . You could see it grow . That wasn ’ t so bad . But you could hear it , as if the rain had given it a mouth . It wasn ’ t a happy sound . It seemed to be sighing and groaning its way out of the earth . " He paused . " I had extra , so I took it and sold it . Pappa Doc said he ’ d do it , but he would have cheated me . So I went . "

Браун кивнул. «Приехал сюда и однажды продал кукурузу. В том году шел дождь. Длился, наверное, минут пятнадцать. Земля как будто разверзлась и впитала ее. Час спустя она была такой же белой и сухой, как и всегда. кукуруза. Вы могли видеть, как она растет. Это было не так уж и плохо. Но вы могли слышать ее, как будто дождь дал ей рот. Это был не радостный звук. Казалось, она вздыхала и стонала, вырываясь наружу. земли. " Он сделал паузу. «У меня было лишнее, поэтому я взял его и продал. Паппа Док сказал, что сделает это, но он бы меня обманул. Поэтому я пошел».
8 unread messages
" You don ’ t like town ? "

— Тебе не нравится город?
9 unread messages
" No . "

"Нет. "
10 unread messages
" I almost got killed there , " the gunslinger said abruptly .

— Меня там чуть не убили, — резко сказал стрелок.
11 unread messages
" That so ? "

"Это так?"
12 unread messages
" I killed a man that was touched by God , " the gunslinger said . " Only it wasn ’ t God . It was the man in black . "

«Я убил человека, которого коснулся Бог», — сказал стрелок. «Только это был не Бог. Это был человек в черном».
13 unread messages
" He laid you a trap . "

«Он устроил тебе ловушку».
14 unread messages
" Yes . "

"Да. "
15 unread messages
The looked at each other across the shadows , the moment taking on overtones of finality .

Они посмотрели друг на друга сквозь тени, и этот момент приобрел оттенок окончательности.
16 unread messages
- Now the questions will come .

- Сейчас будут вопросы.
17 unread messages
But Brown had nothing to say . His smoke was a smoldering roach , but when the gunslinger tapped his poke , Brown shook his head .

Но Брауну нечего было сказать. Его дым был тлеющим тараканом, но когда стрелок постучал по тыкве, Браун покачал головой.
18 unread messages
Zoltan shifted restlessly , seemed about to speak , subsided .

Золтан беспокойно заерзал, казалось, собирался что-то сказать, но затих.
19 unread messages
" May I tell you about it ? " the gunslinger asked .

— Могу ли я рассказать тебе об этом? — спросил стрелок.
20 unread messages
" Sure . "

"Конечно. "

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому