I looked at the digital clock on the nightstand . The red numbers claimed it was three o ’ clock , but they gave no indication if it was night or day . No edge of light escaped the thick curtains , but the room was bright with the light from the lamps .
Я посмотрел на цифровые часы на тумбочке. Красные цифры показывали, что сейчас три часа, но не указывали, ночь это или день. Ни один край света не проникал сквозь плотные шторы, но комната была ярко освещена лампами.
It was dark outside . Three in the morning , then . My room looked out on a deserted section of the freeway and the new long - term parking garage for the airport . It was slightly comforting to be able to pinpoint time and place .
На улице было темно. Значит, в три часа ночи. Окна моей комнаты выходили на пустынный участок автострады и на новый гараж для долгосрочной парковки аэропорта. Было немного утешительно иметь возможность точно определить время и место.
I looked down at myself . I was still wearing Esme ’ s clothes , and they didn ’ t fit very well at all . I looked around the room , glad when I discovered my duffel bag on top of the low dresser .
Я посмотрел на себя. На мне все еще была одежда Эсме, и она мне совсем не подошла. Я оглядела комнату и обрадовалась, когда обнаружила на низком комоде свою спортивную сумку.
She took my hand carefully and led me through the door into the living room of the hotel suite . I could hear a low buzz of voices coming from the TV . Jasper sat motionlessly at the desk in the corner , his eyes watching the news with no glimmer of interest .
Она осторожно взяла меня за руку и повела через дверь в гостиную гостиничного номера. Я услышал тихий гул голосов, доносившийся из телевизора. Джаспер неподвижно сидел за столом в углу, его глаза смотрели новости без малейшего интереса.