Стефани Майер
Стефани Майер

Сумерки / Twilight B2

1 unread messages
I had no memory of this room .

Я не помнил эту комнату.
2 unread messages
I looked at the digital clock on the nightstand . The red numbers claimed it was three o ’ clock , but they gave no indication if it was night or day . No edge of light escaped the thick curtains , but the room was bright with the light from the lamps .

Я посмотрел на цифровые часы на тумбочке. Красные цифры показывали, что сейчас три часа, но не указывали, ночь это или день. Ни один край света не проникал сквозь плотные шторы, но комната была ярко освещена лампами.
3 unread messages
I rose stiffly and staggered to the window , pulling back the drapes .

Я резко поднялся и, шатаясь, подошел к окну, отдергивая шторы.
4 unread messages
It was dark outside . Three in the morning , then . My room looked out on a deserted section of the freeway and the new long - term parking garage for the airport . It was slightly comforting to be able to pinpoint time and place .

На улице было темно. Значит, в три часа ночи. Окна моей комнаты выходили на пустынный участок автострады и на новый гараж для долгосрочной парковки аэропорта. Было немного утешительно иметь возможность точно определить время и место.
5 unread messages
I looked down at myself . I was still wearing Esme ’ s clothes , and they didn ’ t fit very well at all . I looked around the room , glad when I discovered my duffel bag on top of the low dresser .

Я посмотрел на себя. На мне все еще была одежда Эсме, и она мне совсем не подошла. Я оглядела комнату и обрадовалась, когда обнаружила на низком комоде свою спортивную сумку.
6 unread messages
I was on my way to find new clothes when a light tap on the door made me jump .

Я собирался найти новую одежду, когда легкий стук в дверь заставил меня подпрыгнуть.
7 unread messages
" Can I come in ? " Alice asked .

"Могу ли я войти?" — спросила Алиса.
8 unread messages
I took a deep breath . " Sure . "

Я сделал глубокий вдох. "Конечно."
9 unread messages
She walked in , and looked me over cautiously . " You look like you could sleep longer , " she said .

Она вошла и осторожно оглядела меня. «Ты выглядишь так, будто мог бы спать дольше», — сказала она.
10 unread messages
I just shook my head .

Я просто покачал головой.
11 unread messages
She drifted silently to the curtains and closed them securely before turning back to me .

Она бесшумно подошла к шторам и надежно задернула их, прежде чем повернуть обратно ко мне.
12 unread messages
" We ’ ll need to stay inside , " she told me .

«Нам придется оставаться внутри», — сказала она мне.
13 unread messages
" Okay . " My voice was hoarse ; it cracked .

"Хорошо." Мой голос был хриплым; оно треснуло.
14 unread messages
" Thirsty ? " she asked .

"Испытывающий жажду?" она спросила.
15 unread messages
I shrugged . " I ’ m okay . How about you ? "

Я пожал плечами. «Я в порядке. А ты?»
16 unread messages
" Nothing unmanageable . " She smiled .

«Ничего неуправляемого». Она улыбнулась.
17 unread messages
" I ordered some food for you , it ’ s in the front room . Edward reminded me that you have to eat a lot more frequently than we do . "

«Я заказал для тебя немного еды, она в гостиной. Эдвард напомнил мне, что тебе приходится есть намного чаще, чем нам».
18 unread messages
I was instantly more alert . " He called ? "

Я мгновенно стал более внимательным. "Он звонил?"
19 unread messages
" No , " she said , and watched as my face fell . " It was before we left . "

«Нет», сказала она и увидела, как мое лицо упало. «Это было перед тем, как мы ушли».
20 unread messages
She took my hand carefully and led me through the door into the living room of the hotel suite . I could hear a low buzz of voices coming from the TV . Jasper sat motionlessly at the desk in the corner , his eyes watching the news with no glimmer of interest .

Она осторожно взяла меня за руку и повела через дверь в гостиную гостиничного номера. Я услышал тихий гул голосов, доносившийся из телевизора. Джаспер неподвижно сидел за столом в углу, его глаза смотрели новости без малейшего интереса.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому