Стефани Майер

Сумерки / Twilight B2

1 unread messages
He streaked through the dark , thick underbrush of the forest like a bullet , like a ghost . There was no sound , no evidence that his feet touched the earth .

Он проносился сквозь темный, густой лесной подлесок, как пуля, как привидение. Не было ни звука, ни свидетельств того, что его ноги коснулись земли.
2 unread messages
His breathing never changed , never indicated any effort . But the trees flew by at deadly speeds , always missing us by inches .

Его дыхание никогда не менялось, никогда не указывало на какое-либо усилие. Но деревья проносились мимо нас на смертельной скорости, всегда от нас отставая на несколько дюймов.
3 unread messages
I was too terrified to close my eyes , though the cool forest air whipped against my face and burned them . I felt as if I were stupidly sticking my head out the window of an airplane in flight . And , for the first time in my life , I felt the dizzy faintness of motion sickness .

Я был слишком напуган, чтобы закрыть глаза, хотя прохладный лесной воздух хлестал мне в лицо и обжигал его. У меня было такое чувство, будто я тупо высунул голову из окна летящего самолета. И впервые в жизни я почувствовал головокружительную слабость, вызванную укачиванием.
4 unread messages
Then it was over . We ’ d hiked hours this morning to reach Edward ’ s meadow , and now , in a matter of minutes , we were back to the truck .

Потом все было кончено. Этим утром мы шли несколько часов, чтобы добраться до луга Эдварда, и теперь, через считанные минуты, мы вернулись к грузовику.
5 unread messages
" Exhilarating , isn ’ t it ? " His voice was high , excited .

«Воодушевляюще, не так ли?» Голос у него был высокий, взволнованный.
6 unread messages
He stood motionless , waiting for me to climb down . I tried , but my muscles wouldn ’ t respond . My arms and legs stayed locked around him while my head spun uncomfortably .

Он стоял неподвижно, ожидая, пока я спущусь. Я пытался, но мои мышцы не реагировали. Мои руки и ноги оставались сомкнутыми вокруг него, а голова неприятно кружилась.
7 unread messages
" Bella ? " he asked , anxious now .

«Белла?» — спросил он, теперь обеспокоенный.
8 unread messages
" I think I need to lie down , " I gasped .

«Думаю, мне нужно лечь», — выдохнула я.
9 unread messages
" Oh , sorry . " He waited for me , but I still couldn ’ t move .

"Ой, извини." Он ждал меня, но я все еще не мог пошевелиться.
10 unread messages
" I think I need help , " I admitted .

«Думаю, мне нужна помощь», — признался я.
11 unread messages
He laughed quietly , and gently unloosened my stranglehold on his neck . There was no resisting the iron strength of his hands . Then he pulled me around to face him , cradling me in his arms like a small child . He held me for a moment , then carefully placed me on the springy ferns .

Он тихо рассмеялся и осторожно ослабил мою хватку на своей шее. Невозможно было сопротивляться железной силе его рук. Затем он притянул меня к себе лицом, прижимая к себе, как маленького ребенка. Он подержал меня на мгновение, а затем осторожно положил на упругие папоротники.
12 unread messages
" How do you feel ? " he asked .

"Как вы себя чувствуете?" он спросил.
13 unread messages
I couldn ’ t be sure how I felt when my head was spinning so crazily . " Dizzy , I think . "

Я не мог понять, что я чувствовал, когда моя голова так безумно кружилась. «Диззи, я думаю».
14 unread messages
" Put your head between your knees . "

«Положи голову между колен».
15 unread messages
I tried that , and it helped a little . I breathed in and out slowly , keeping my head very still . I felt him sitting beside me . The moments passed , and eventually I found that I could raise my head .

Я попробовал это, и это немного помогло. Я медленно вдыхал и выдыхал, сохраняя голову неподвижной. Я почувствовал, что он сидит рядом со мной. Прошло время, и в конце концов я обнаружил, что могу поднять голову.
16 unread messages
There was a hollow ringing sound in my ears .

В моих ушах послышался глухой звон.
17 unread messages
" I guess that wasn ’ t the best idea , " he mused .

«Думаю, это была не лучшая идея», — размышлял он.
18 unread messages
I tried to be positive , but my voice was weak . " No , it was very interesting . "

Я старался быть позитивным, но мой голос был слабым. «Нет, это было очень интересно».
19 unread messages
" Hah ! You ’ re as white as a ghost - no , you ’ re as white as me ! "

«Ха! Ты белый, как привидение, нет, ты белый, как я!»
20 unread messages
" I think I should have closed my eyes . "

«Думаю, мне следовало закрыть глаза».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому