Стефани Майер

Отрывок из произведения:
Сумерки / Twilight B2

I was too terrified to close my eyes , though the cool forest air whipped against my face and burned them . I felt as if I were stupidly sticking my head out the window of an airplane in flight . And , for the first time in my life , I felt the dizzy faintness of motion sickness .

Я был слишком напуган, чтобы закрыть глаза, хотя прохладный лесной воздух хлестал мне в лицо и обжигал его. У меня было такое чувство, будто я тупо высунул голову из окна летящего самолета. И впервые в жизни я почувствовал головокружительную слабость, вызванную укачиванием.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому