Стефани Майер
Стефани Майер

Сумерки / Twilight B2

1 unread messages
" Don ’ t move , " I whispered .

— Не двигайся, — прошептал я.
2 unread messages
No one could be still like Edward . He closed his eyes and became as immobile as stone , a carving under my hand .

Никто не мог оставаться таким, как Эдвард. Он закрыл глаза и стал неподвижным, как камень, словно резьба под моей рукой.
3 unread messages
I moved even more slowly than he had , careful not to make one unexpected move . I caressed his cheek , delicately stroked his eyelid , the purple shadow in the hollow under his eye . I traced the shape of his perfect nose , and then , so carefully , his flawless lips . His lips parted under my hand , and I could feel his cool breath on my fingertips . I wanted to lean in , to inhale the scent of him . So I dropped my hand and leaned away , not wanting to push him too far .

Я двигался еще медленнее, чем он, стараясь не сделать ни одного неожиданного движения. Я ласкала его щеку, нежно гладила веко, фиолетовую тень во впадинке под глазом. Я проследила форму его идеального носа, а затем очень тщательно — его безупречные губы. Его губы приоткрылись под моей рукой, и я почувствовала его прохладное дыхание на кончиках пальцев. Мне хотелось наклониться, вдохнуть его аромат. Поэтому я опустил руку и отклонился, не желая отталкивать его слишком далеко.
4 unread messages
He opened his eyes , and they were hungry . Not in a way to make me fear , but rather to tighten the muscles in the pit of my stomach and send my pulse hammering through my veins again .

Он открыл глаза, и они были голодны. Не для того, чтобы заставить меня испугаться, а для того, чтобы напрячь мышцы под ложечкой и снова заставить пульс биться по венам.
5 unread messages
" I wish , " he whispered , " I wish you could feel the . . . complexity . . . the confusion . . . I feel . That you could understand . "

«Я бы хотел, — прошептал он, — чтобы ты почувствовал… сложность… замешательство… я чувствую. Чтобы ты смог понять».
6 unread messages
He raised his hand to my hair , then carefully brushed it across my face .

Он поднял руку к моим волосам, затем осторожно провел ими по моему лицу.
7 unread messages
" Tell me , " I breathed .

— Расскажи мне, — выдохнул я.
8 unread messages
" I don ’ t think I can .

"Я не думаю, что смогу.
9 unread messages
I ’ ve told you , on the one hand , the hunger - the thirst - that , deplorable creature that I am , I feel for you . And I think you can understand that , to an extent . Though " - he half - smiled - " as you are not addicted to any illegal substances , you probably can ’ t empathize

Я тебе говорил, с одной стороны, голод, жажду, которую я, жалкое существо, испытываю к тебе. И я думаю, вы можете это понять, в некоторой степени. Хотя, - он полуулыбнулся, - поскольку вы не пристрастились к каким-либо запрещенным веществам, вы, вероятно, не умеете сопереживать
10 unread messages
completely .

полностью.
11 unread messages
" But . . . " His fingers touched my lips lightly , making me shiver again . " There are other hungers . Hungers I don ’ t even understand , that are foreign to me . "

"Но..." Его пальцы слегка коснулись моих губ, заставив меня снова вздрогнуть. «Есть и другие потребности. Голоды, которых я даже не понимаю, они мне чужды».
12 unread messages
" I may understand that better than you think . "

«Возможно, я понимаю это лучше, чем вы думаете».
13 unread messages
" I ’ m not used to feeling so human . Is it always like this ? "

«Я не привык чувствовать себя таким человечным. Это всегда так?»
14 unread messages
" For me ? " I paused . " No , never . Never before this . "

"Для меня?" Я сделал паузу. «Нет, никогда. Никогда раньше».
15 unread messages
He held my hands between his . They felt so feeble in his iron strength .

Он держал мои руки между своими. Они чувствовали себя такими слабыми перед его железной силой.
16 unread messages
" I don ’ t know how to be close to you , " he admitted . " I don ’ t know if I can . "

«Я не знаю, как быть рядом с тобой», — признался он. «Я не знаю, смогу ли я».
17 unread messages
I leaned forward very slowly , cautioning him with my eyes . I placed my cheek against his stone chest . I could hear his breath , and nothing else .

Я очень медленно наклонился вперед, предупреждая его глазами. Я прижалась щекой к его каменной груди. Я слышал его дыхание и ничего больше.
18 unread messages
" This is enough , " I sighed , closing my eyes .

- Хватит, - вздохнул я, закрывая глаза.
19 unread messages
In a very human gesture , he put his arms around me and pressed his face against my hair .

Очень человечным жестом он обнял меня и прижался лицом к моим волосам.
20 unread messages
" You ’ re better at this than you give yourself credit for , " I noted .

«Ты справляешься с этим лучше, чем думаешь», — заметил я.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому