Агата Кристи
Агата Кристи

Убийство в Восточном экспрессе / Murder on the Orient Express B1

1 unread messages
His slightly bald head , his domed forehead , the smiling mouth that displayed a very white set of false teeth , all seemed to speak of a benevolent personality . Only the eyes belied this assumption . They were small , deep set and crafty . Not only that . As the man , making some remark to his young companion , glanced across the room , his gaze stopped on Poirot for a moment , and just for that second there was a strange malevolence , and unnatural tensity in the glance .

Его слегка лысая голова, куполообразный лоб, улыбающийся рот с очень белым набором вставных зубов — все, казалось, говорило о благожелательном характере. Только глаза опровергали это предположение. Они были маленькими, глубоко посаженными и хитрыми. Не только это. Когда мужчина, делая какое-то замечание своему молодому спутнику, окинул взглядом комнату, его взгляд на мгновение остановился на Пуаро, и именно на эту секунду во взгляде промелькнула странная злоба и неестественное напряжение.
2 unread messages
Then he rose .

Затем он поднялся.
3 unread messages
" Pay the bill , Hector , " he said .

— Оплати счет, Гектор, — сказал он.
4 unread messages
His voice was slightly husky in tone . It had a queer , soft , dangerous quality .

Его голос был слегка хриплым в тоне. В нем было что-то странное, мягкое и опасное.
5 unread messages
When Poirot rejoined his friend in the lounge , the other two men were just leaving the hotel . Their luggage was being brought down . The younger was supervising the process . Presently he opened the glass door and said :

Когда Пуаро присоединился к своему другу в гостиной, двое других мужчин как раз выходили из отеля. Их багаж спускали вниз. Младший руководил процессом. Вскоре он открыл стеклянную дверь и сказал:
6 unread messages
" Quite ready now , Mr. Ratchett . "

— Теперь все готово, мистер Рэтчетт.
7 unread messages
The elder man grunted an assent and passed out .

Старший мужчина кивнул в знак согласия и отключился.
8 unread messages
" Eh bien , " said Poirot . " What do you think of those two ? "

– Что ж, – сказал Пуаро. — Что вы думаете об этих двоих?
9 unread messages
" They are Americans , " said M. Bouc .

— Это американцы, — сказал месье Бук.
10 unread messages
" Assuredly they are Americans . I meant what did you think of their personalities ? "

«Конечно, это американцы. Я имел в виду, что вы думаете об их личностях?
11 unread messages
" The young man seemed quite agreeable . "

«Молодой человек казался вполне приятным».
12 unread messages
" And the other ? "

"И другие?"
13 unread messages
" To tell you the truth , my friend , I did not care for him . He produced on me an unpleasant impression . And you ? "

— По правде говоря, мой друг, я не любил его. Он произвел на меня неприятное впечатление. И ты?"
14 unread messages
Hercule Poirot was a moment before replying .

Эркюль Пуаро помедлил с ответом.
15 unread messages
" When he passed me in the restaurant , " he said at last , " I had a curious impression . It was as though a wild animal -- an animal savage , but savage ! you understand -- had passed me by . "

-- Когда он прошел мимо меня в ресторане, -- сказал он наконец, -- у меня было странное впечатление. Это был как бы дикий зверь — зверь дикий, но дикий! вы понимаете — прошел мимо меня.
16 unread messages
" And yet he looked altogether of the most respectable .

«И все же он выглядел в целом из самых респектабельных.
17 unread messages
"

18 unread messages
" Précisément ! The body -- the cage -- is everything of the most respectable -- but through the bars , the wild animal looks out . "

"Точно! Тело — клетка — все самое респектабельное, но сквозь решетку выглядывает дикий зверь».
19 unread messages
" You are fanciful , mon vieux , " said M. Bouc .

-- Вы фантазируете, mon vieux, -- сказал месье Бук.
20 unread messages
" It may be so . But I could not rid myself of the impression that evil had passed me by very close . "

«Может быть и так. Но я не мог отделаться от впечатления, что зло прошло очень близко от меня».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому