Агата Кристи
Агата Кристи

Убийство на поле для гольфа / Murder on the golf course B1

1 unread messages
“ What do you see there ? ” he asked .

— Что ты там видишь? он спросил.
2 unread messages
There was something almost brutal in his tone . It made my cheeks flush . But Poirot remained unmoved . He shrugged his shoulders .

В его тоне было что-то почти жестокое. Мои щеки покраснели. Но Пуаро остался непреклонен. Он пожал плечами.
3 unread messages
“ A cigarette end , and a match . ”

— Окурок и спичка.
4 unread messages
“ And what does that tell you ? ”

— И о чем это тебе говорит?
5 unread messages
Poirot spread out his hands .

Пуаро развел руками.
6 unread messages
“ It tells me — nothing . ”

— Оно мне говорит… ни о чем.
7 unread messages
“ Ah ! ” said Giraud , in a satisfied voice . “ You haven ’ t made a study of these things . That ’ s not an ordinary match — not in this country at least . It ’ s common enough in South America . Luckily it ’ s unlighted . I mightn ’ t have recognized it otherwise . Evidently one of the men threw away his cigarette end , and lit another , spilling one match out of the box as he did so . ”

«Ах!» — сказал Жиро удовлетворенным голосом. «Вы не изучили эти вещи. Это необычный матч — по крайней мере, в этой стране. Это достаточно распространено в Южной Америке. К счастью, он не освещен. Иначе я бы его не узнал. Очевидно, один из мужчин выбросил окурок и закурил другой, высыпав при этом одну спичку из коробки».
8 unread messages
“ And the other match ? ” asked Poirot .

— А другая спичка? — спросил Пуаро.
9 unread messages
“ Which match ? ”

«Какой матч?»
10 unread messages
“ The one he did light his cigarette with . You have found that also ? ”

«Тот, от которого он закурил сигарету. Вы и это нашли?
11 unread messages
“ No . ”

"Нет."
12 unread messages
“ Perhaps you didn ’ t search very thoroughly . ”

«Возможно, вы не очень тщательно искали».
13 unread messages
“ Not search thoroughly — ” For a moment it seemed as though the detective were going to break out angrily , but with an effort he controlled himself . “ I see you love a joke , M . Poirot . But in any case , match or no match , the cigarette end would be sufficient .

— Не обыскать тщательно… На мгновение показалось, что сыщик вот-вот взорвется от гнева, но с усилием сдержался. — Я вижу, вы любите шутки, мсье Пуаро. Но в любом случае, совпадение или не совпадение, окурка будет достаточно.
14 unread messages
It is a South American cigarette with liquorice pectoral paper . ”

Это южноамериканская сигарета с лакричной нагрудной бумагой. »
15 unread messages
Poirot bowed . The commissary spoke :

Пуаро поклонился. Комиссар говорил:
16 unread messages
“ The cigarette end and match might have belonged to M . Renauld . Remember , it is only two years since he returned from South America . ”

«Окурок и спичка могли принадлежать г-ну Рено. Помните, прошло всего два года с тех пор, как он вернулся из Южной Америки».
17 unread messages
“ No , ” replied the other confidently . “ I have already searched among the effects of M . Renauld . The cigarettes he smoked and the matches he used are quite different . ”

«Нет», — уверенно ответил другой. «Я уже искал среди вещей Рено. Сигареты, которые он курил, и спички, которые он использовал, совершенно разные».
18 unread messages
“ You do not think it odd , ” asked Poirot , “ that these strangers should come unprovided with a weapon , with gloves , with a spade , and that they should so conveniently find all these things ? ”

- Вам не кажется странным, - спросил Пуаро, - что эти незнакомцы приходят без оружия, в перчатках, с лопатой и что они так легко находят все эти вещи?
19 unread messages
Giraud smiled in a rather superior manner .

Жиро улыбнулся довольно высокомерно.
20 unread messages
“ Undoubtedly it is strange . Indeed , without the theory that I hold , it would be inexplicable . ”

«Конечно, это странно. Действительно, без теории, которой я придерживаюсь, это было бы необъяснимо».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому