“ Not search thoroughly — ” For a moment it seemed as though the detective were going to break out angrily , but with an effort he controlled himself . “ I see you love a joke , M . Poirot . But in any case , match or no match , the cigarette end would be sufficient .
— Не обыскать тщательно… На мгновение показалось, что сыщик вот-вот взорвется от гнева, но с усилием сдержался. — Я вижу, вы любите шутки, мсье Пуаро. Но в любом случае, совпадение или не совпадение, окурка будет достаточно.