Агата Кристи
Агата Кристи

Убийство на поле для гольфа / Murder on the golf course B1

1 unread messages
“ Madame Renauld has told us all she can . ”

— Мадам Рено рассказала нам все, что могла.
2 unread messages
“ Ah ! ” said Madame Daubreuil . “ I wonder — ”

«Ах!» — сказала г-жа Добрейль. "Я думаю-"
3 unread messages
“ You wonder what , madame ? ”

— Что вам интересно, мадам?
4 unread messages
“ Nothing . ”

"Ничего."
5 unread messages
The examining magistrate looked at her . He was aware that he was fighting a duel , and that he had no mean antagonist .

Следователь посмотрел на нее. Он знал, что сражается на дуэли, и что у него нет плохого противника.
6 unread messages
“ You persist in your statement that M . Renauld confided nothing in you ? ”

— Вы упорствуете в своем утверждении, что г-н Рено вам ничего не доверил?
7 unread messages
“ Why should you think it likely that he should confide in me ? ”

«Почему вы считаете вероятным, что он доверится мне?»
8 unread messages
“ Because , madame , ” said M . Hautet , with calculated brutality .

— Потому что, мадам, — сказал г-н Оте с расчетливой жестокостью.
9 unread messages
“ A man tells to his mistress what he does not always tell to his wife . ”

«Мужчина рассказывает любовнице то, что не всегда говорит жене».
10 unread messages
“ Ah ! ” she sprang forward . Her eyes flashed fire . “ Monsieur , you insult me ! And before my daughter ! I can tell you nothing . Have the goodness to leave my house ! ”

«Ах!» она прыгнула вперед. Ее глаза сверкали огнем. «Мосье, вы меня оскорбляете! И раньше моей дочери! Я ничего не могу вам сказать. Будьте добры, покиньте мой дом!»
11 unread messages
The honours undoubtedly rested with the lady . We left the Villa Marguerite like a shamefaced pack of schoolboys . The magistrate muttered angry ejaculations to himself . Poirot seemed lost in thought . Suddenly he came out of his reverie with a start , and inquired of M . Hautet if there was a good hotel near at hand .

Почести, несомненно, принадлежали даме. Мы покинули виллу Маргариты, как стыдливая стая школьников. Судья бормотал про себя гневные восклицания. Пуаро, казалось, погрузился в свои мысли. Внезапно он вздрогнул от своих мечтаний и спросил г-на Оте, есть ли поблизости хорошая гостиница.
12 unread messages
“ There is a small place , the Hotel des Bains , on this side of town . A few hundred yards down the road . It will be handy for your investigations . We shall see you in the morning then , I presume ? ”

«На этой стороне города есть небольшой отель, отель «Де Бэн». Несколько сотен метров дальше по дороге. Это будет полезно для ваших расследований. Тогда, я полагаю, увидимся утром?
13 unread messages
“ Yes , I thank you , M . Hautet . ”

— Да, благодарю вас, господин Оте.
14 unread messages
With mutual civilities , we parted company , Poirot and I going towards Merlinville , and the others returning to the Villa Geneviève .

При взаимной любезности мы расстались: Пуаро и я направились в Мерлинвиль, а остальные вернулись на виллу Женевьева.
15 unread messages
“ The French police system is very marvellous , ” said Poirot , looking after them . “ The information they possess about every one ’ s life , down to the most commonplace detail , is extraordinary . Though he has only been here a little over six weeks , they are perfectly well acquainted with M . Renauld ’ s tastes and pursuits , and at a moment ’ s notice they can produce information as to Madame Daubreuil ’ s banking account , and the sums that have lately been paid in ! Undoubtedly the dossier is a great institution . But what is that ? ” He turned sharply .

«Французская полицейская система просто великолепна», — сказал Пуаро, присматривая за ними. «Информация, которой они обладают о жизни каждого человека, вплоть до самых банальных подробностей, необыкновенна. Хотя он пробыл здесь всего лишь немногим более шести недель, они прекрасно знакомы со вкусами и занятиями г-на Рено и в любой момент могут предоставить информацию о банковском счете г-жи Добрей и о суммах, которые в последнее время были выплачены ! Несомненно, досье — великий институт. Но что это такое?» Он резко повернулся.
16 unread messages
A figure was running hatless , down the road after us . It was Marthe Daubreuil .

По дороге за нами бежала фигура без шляпы. Это была Марта Добрейль.
17 unread messages
“ I beg your pardon , ” she cried breathlessly , as she reached us .

«Прошу прощения», — кричала она, задыхаясь, подходя к нам.
18 unread messages
“ I — I should not do this , I know . You must not tell my mother . But is it true , what the people say , that M . Renauld called in a detective before he died , and — and that you are he ? ”

— Я… я не должен этого делать, я знаю. Ты не должен говорить моей матери. Но правда ли то, что говорят люди, что господин Рено перед смертью вызвал сыщика и... и что это вы?
19 unread messages
“ Yes , mademoiselle , ” said Poirot gently . “ It is quite true . But how did you learn it ? ”

— Да, мадемуазель, — мягко сказал Пуаро. «Это совершенно верно. Но как ты этому научился?»
20 unread messages
“ Françoise told our Amélie , ” explained Marthe , with a blush .

— Франсуаза рассказала нашей Амели, — объяснила Марта, краснея.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому