Рэй Брэдбери

Марсианские хроники / The Martian Chronicles B1

1 unread messages
" I ’ ve a somewhat reluctant admiration for your genius myself , sir . " Garrett watched a mist drift by , whispering and whispering , shaped like a beautiful and nebulous woman . Down a moist corridor a machine whirled . Like the stuff from a cotton - candy centrifuge , mists sprang up and floated , murmuring , in the silent halls .

«Я сам несколько неохотно восхищаюсь вашим гением, сэр». Гарретт смотрел, как мимо проплывает туман, шепчущий и шепчущий, в форме красивой и туманной женщины. По влажному коридору пронеслась машина. Словно вещество из центрифуги для сладкой ваты, туман поднимался и журчал в молчаливых залах.
2 unread messages
An ape appeared out of nowhere .

Откуда-то появилась обезьяна.
3 unread messages
" Hold on ! " cried Garrett .

"Подожди!" - воскликнул Гаррет.
4 unread messages
" Don ’ t be afraid , " Stendahl tapped the animal ’ s black chest . " A robot . Copper skeleton and all , like the witch . See ? " He stroked the fur , and under it metal tubing came to light .

— Не бойся, — Стендаль постучал по черной груди животного. «Робот. Медный скелет и все такое, как у ведьмы. Видишь?» Он погладил мех, и под ним обнаружились металлические трубки.
5 unread messages
" Yes . " Garrett put out a timid hand to pet the thing . " But why , Mr . Stendahl , why all this ? What obsessed you ? "

"Да." Гаррет робко протянул руку, чтобы погладить существо. «Но почему, господин Стендаль, почему все это? Что вас захватило?»
6 unread messages
" Bureaucracy , Mr . Garrett . But I haven ’ t time to explain . The government will discover soon enough . " He nodded to the ape . " All right . Now . "

«Бюрократия, мистер Гаррет. Но у меня нет времени объяснять. Правительство скоро это обнаружит». Он кивнул обезьяне. "Все в порядке сейчас."
7 unread messages
The ape killed Mr . Garrett .

Обезьяна убила мистера Гаррета.
8 unread messages
" Are we almost ready , Pikes ? "

— Мы почти готовы, Пайкс?
9 unread messages
Pikes looked up from the table . " Yes , sir . "

Пайкс оторвался от стола. "Да сэр."
10 unread messages
" You ’ ve done a splendid job . "

«Вы проделали великолепную работу».
11 unread messages
" Well , I ’ m paid for it , Mr . Stendahl , " said Pikes softly as he lifted the plastic eyelid of the robot and inserted the glass eyeball to fasten the rubberoid muscles neatly . " There . "

— Что ж, мне за это заплатили, мистер Стендаль, — тихо сказал Пайкс, приподняв пластиковое веко робота и вставив стеклянное глазное яблоко, чтобы аккуратно закрепить рубероидные мышцы. "Там."
12 unread messages
" The spitting image of Mr . Garrett . "

«Вылитый мистер Гаррет».
13 unread messages
" What do we do with him , sir ? " Pikes nodded at the slab where the real Mr . Garrett lay dead .

— Что нам с ним делать, сэр? Пайкс кивнул на плиту, на которой лежал мертвый настоящий мистер Гарретт.
14 unread messages
" Better burn him , Pikes . We wouldn ’ t want two Mr .

«Лучше сожгите его, Пайкс. Нам бы не нужны два мистера.
15 unread messages
Gasretts , would we ? "

Гасреттс, не так ли?»
16 unread messages
Pikes wheeled Mr . Garrett to the brick incinerator . " Goodby . " He pushed Mr . Garrett in and slammed the door .

Пайкс отвез мистера Гаррета к кирпичному мусоросжигателю. "До свидания." Он толкнул мистера Гаррета внутрь и захлопнул дверь.
17 unread messages
Stendahl confronted the robot Garrett . " You have your orders , Garrett ? "

Стендаль столкнулся с роботом Гарретом. — У тебя есть приказ, Гаррет?
18 unread messages
" Yes , sir . " The robot sat up . " I ’ m to return to Moral Climates . I ’ ll file a complementary report . Delay action for at least forty - eight hours . Say I ’ m investigating more fully . "

"Да сэр." Робот сел. «Я должен вернуться в «Моральный климат». Я подам дополнительный отчет. Отложите действие как минимум на сорок восемь часов. Скажем, я провожу более полное расследование».
19 unread messages
" Right , Garrett . Good - by . "

— Хорошо, Гаррет. До свидания.
20 unread messages
The robot hurried out to Garrett ’ s rocket , got in , and flew away .

Робот поспешил к ракете Гаррета, сел в нее и улетел.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому