Рэй Брэдбери

Марсианские хроники / The Martian Chronicles B1

1 unread messages
" Ain ’ t that a shame now ? " Teece tried to look sad .

«Разве это не позор?» Тис попыталась выглядеть грустной.
2 unread messages
" I give you my horse , sir . "

«Я отдаю вам свою лошадь, сэр».
3 unread messages
" Horse ain ’ t legal tender . You don ’ t move until I get my money . " Teece laughed inside . He felt very warm and good .

«Лошадь не является законным платежным средством. Не двигайтесь, пока я не получу свои деньги». Тис про себя рассмеялся. Ему было очень тепло и хорошо.
4 unread messages
A small crowd of dark people had gathered to hear all this . Now as Belter stood , head down , trembling , an old man stepped forward .

Чтобы услышать все это, собралась небольшая толпа темных людей. Теперь, когда Белтер стоял, опустив голову и дрожа, вперед выступил старик.
5 unread messages
" Mister ? "

"Господин?"
6 unread messages
Teece flashed him a quick look . " Well ? "

Тис бросил на него быстрый взгляд. "Хорошо?"
7 unread messages
" How much this man owe you , mister ? "

— Сколько этот человек вам должен, мистер?
8 unread messages
" None of your damn business ! "

— Не твое чертово дело!
9 unread messages
The old man looked at Belter . " How much , son ? "

Старик посмотрел на Белтера. — Сколько, сынок?
10 unread messages
" Fifty dollars . "

"Пятьдесят долларов."
11 unread messages
The old man put out his black hands at the people around him , " There ’ s twenty - five of you . Each give two dollars ; quick now , this no time for argument . "

Старик протянул черные руки к окружающим его людям: «Вас двадцать пять человек. Каждый дает по два доллара; быстро, сейчас не время для споров».
12 unread messages
" Here , now ! " cried Teece , stiffening up , tall , tall .

"Здесь и сейчас!" - воскликнул Тис, напрягаясь, высокий-высокий.
13 unread messages
The money appeared . The old man fingered it into his hat and gave the hat to Belter . " Son , " he said , " you ain ’ t missin ’ no rocket . "

Деньги появились. Старик сунул его в свою шляпу и отдал шляпу Белтеру. «Сынок, — сказал он, — ты не пропустишь ни одной ракеты».
14 unread messages
Belter smiled into the hat . " No , sir , I guess I ain ’ t ! "

Белтер улыбнулся в шляпу. "Нет, сэр, я думаю, что нет!"
15 unread messages
Teece shouted : " You give that money back to them ! "

Тис крикнул: «Отдайте им эти деньги!»
16 unread messages
Belter bowed respectfully , handing the money over , and when Teece would not touch it he set it down in the dust at Teece ’ s feet . " There ’ s your money , sir , " he said . " Thank you kindly . " Smiling , he gained the saddle of his horse and whipped his horse along , thanking the old man , who rode with him now until they were out of sight and hearing .

Белтер почтительно поклонился, передавая деньги, а когда Тис не захотел прикасаться к ним, положил их в пыль к ногам Тиса. «Вот ваши деньги, сэр», — сказал он. «Спасибо вам любезно». Улыбаясь, он сел в седло и погнал лошадь вперед, поблагодарив старика, который теперь ехал с ним, пока они не скрылись из виду и слышимости.
17 unread messages
" Son of a bitch , " whispered Teece , staring blind at the sun . " Son of a bitch . "

— Сукин сын, — прошептал Тис, слепо глядя на солнце. "Сукин сын."
18 unread messages
" Pick up the money , Samuel , " said someone from the porch .

«Забери деньги, Сэмюэл», — сказал кто-то с крыльца.
19 unread messages
It was happening all along the way . Little white boys , barefoot , dashed up with the news .

Это происходило на протяжении всего пути. Маленькие белые мальчики, босиком, бросились с новостями.
20 unread messages
" Them that has helps them that hasn ’ t ! And that way they all get free ! Seen a rich man give a poor man two hundred bucks to pay off some ’ un ! Seen some ’ un else give some ’ un else ten bucks , five bucks , sixteen , lots of that , all over , everybody ! "

«Те, кто имеет, помогают тем, кто не имеет! И таким образом они все получают свободу! Видел, как богатый человек дал бедному человеку двести баксов, чтобы расплатиться с кем-то! Видел, как кто-то еще дал кому-то еще десять баксов, пять баксов, шестнадцать, много-много, повсюду, все!»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому