Рэй Брэдбери

Марсианские хроники / The Martian Chronicles B1

1 unread messages
" Hooray ! " said the crowd .

"Ура!" - сказала толпа.
2 unread messages
They set the Earth Men on a table . The shouting died .

Они усадили Землян на стол. Крик стих.
3 unread messages
The captain almost broke into tears . " Thank you .

Капитан чуть не расплакался. "Спасибо.
4 unread messages
It ’ s good , it ’ s good . "

Это хорошо, это хорошо. "
5 unread messages
" Tell us about yourselves , " suggested Mr . Uuu .

«Расскажите нам о себе», — предложил г-н Ууу.
6 unread messages
The captain cleared his throat .

Капитан прочистил горло.
7 unread messages
The audience ohed and ahed as the captain talked . He introduced his crew ; each made a small speech and was embarrassed by the thunderous applause .

Публика ахала и ахала, пока говорил капитан. Он представил свою команду; каждый произнес небольшую речь и смутился от бурных аплодисментов.
8 unread messages
Mr . Uuu dapped the captain ’ s shoulder , " It ’ s good to see another man from Earth . I am from Earth also . "

Г-н Ууу похлопал капитана по плечу: «Приятно видеть еще одного человека с Земли. Я тоже с Земли».
9 unread messages
" How was that again ? "

«Как это было еще раз?»
10 unread messages
" There are many of us here from Earth . "

«Нас здесь много с Земли».
11 unread messages
" You ? From Earth ? " The captain stared . " But is that possible ? Did you come by rocket ? Has space travel been going on for centuries ? " His voice was disappointed . " What — what country are you from ? "

— Ты? С Земли? Капитан уставился. «Но возможно ли это? Вы прилетели на ракете? Космические путешествия продолжались уже много столетий?» Его голос был разочарован. — Что… из какой ты страны?
12 unread messages
" Tuiereol . I came by the spirit of my body , years ago . "

«Туэреол. Я пришел через дух своего тела много лет назад».
13 unread messages
" Tuiereol . " The captain mouthed the word . " I don ’ t know that country . What ’ s this about spirit of body ? "

«Туэреол». Капитан произнес это слово. «Я не знаю этой страны. Что там насчет духа тела?»
14 unread messages
" And Miss Rrr over here , she ’ s from Earth , too , aren ’ t you , Miss Rrr ? "

«А мисс Ррр здесь, она тоже с Земли, не так ли, мисс Ррр?»
15 unread messages
Miss Rrr nodded and laughed strangely .

Мисс Ррр кивнула и странно рассмеялась.
16 unread messages
" And so is Mr . Www and Mr . Qqq and Mr . Vvv ! "

«А также г-н Www, г-н Qqq и г-н Ввв!»
17 unread messages
" I ’ m from Jupiter , " declared one man , preening himself .

«Я с Юпитера», — заявил один мужчина, прихорашиваясь.
18 unread messages
" I ’ m from Saturn , " said another , eyes glinting slyly .

«Я с Сатурна», — сказал другой, лукаво сверкая глазами.
19 unread messages
" Jupiter , Saturn , " murmured the captain , blinking .

— Юпитер, Сатурн, — пробормотал капитан, моргая.
20 unread messages
It was very quiet now ; the people stood around and sat at the tables which were strangely empty for banquet tables . Their yellow eyes were glowing , and there were dark shadows under their cheekbones . The captain noticed for the first time that there were no windows ; the light seemed to permeate the walls . There was only one door . The captain winced . " This is confusing .

Теперь было очень тихо; люди стояли вокруг и сидели за столами, которые были странно пусты для банкетных столов. Их желтые глаза светились, а под скулами пролегали темные тени. Капитан впервые заметил, что окон нет; свет, казалось, проникал сквозь стены. Была только одна дверь. Капитан вздрогнул. "Это смущает.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому