Рэй Брэдбери
Рэй Брэдбери

Вино из одуванчиков / Dandelion wine B1

1 unread messages
The dim light filtered through Colonel Freeleigh ’ s nose which was large and like white porcelain which cupped a very thin and tepid orange tea indeed .

Тусклый свет просачивался сквозь нос полковника Фрили, большой, похожий на белый фарфор, в который вмещался очень жидкий и прохладный апельсиновый чай.
2 unread messages
" Is he asleep ? " asked Douglas at last .

«Он спит?» — спросил наконец Дуглас.
3 unread messages
" No , " said Charlie . " Just recharging his batteries . "

«Нет», сказал Чарли. «Просто заряжаю свои батарейки».
4 unread messages
Colonel Freeleigh breathed swiftly , softly , as if he ’ d run a long way . At last he opened his eyes .

Полковник Фрили дышал быстро и тихо, словно пробежал долгий путь. Наконец он открыл глаза.
5 unread messages
" Yes , sir " said Charlie , in admiration .

«Да, сэр», — сказал Чарли в восхищении.
6 unread messages
" Hello Charlie . " The colonel smiled at the boys puzzledly .

«Привет, Чарли». Полковник озадаченно улыбнулся мальчикам.
7 unread messages
" That ’ s Doug and that ’ s John , " said Charlie .

«Это Дуг, а это Джон», — сказал Чарли.
8 unread messages
" How - de - do , boys . "

«Как дела, мальчики».
9 unread messages
The boys said hello .

Ребята поздоровались.
10 unread messages
" But — " said Douglas . " Where is the — ? "

«Но…» сказал Дуглас. "Где - ?"
11 unread messages
" My gosh , you ’ re dumb ! " Charlie jabbed Douglas in the arm . He turned to the colonel . " You were saying , sir ? "

«Боже мой, ты тупой!» Чарли ткнул Дугласа в руку. Он обратился к полковнику. - Вы говорили, сэр?
12 unread messages
" Was I ? " murmured the old man .

"Был ли я?" — пробормотал старик.
13 unread messages
" The Civil War , " suggested John Huff quietly . " Does he remember that ? "

«Гражданская война», — тихо предположил Джон Хафф. — Он это помнит?
14 unread messages
" Do I remember ? " said the colonel . " Oh , I do , I do ! " His voice trembled as he shut up his eyes again . " Everything ! Except . . . which side I fought on . . . "

«Я помню?» - сказал полковник. "О, я делаю, я делаю!" Его голос дрожал, когда он снова закрыл глаза. «Все! Кроме… на какой стороне я сражался…»
15 unread messages
" The color of your uniform — " Charlie began .

«Цвет твоей униформы…» — начал Чарли.
16 unread messages
" Colors begin to run on you , " whispered the colonel . " it ’ s gotten hazy . I see soldiers with me , but a long time ago 1 stopped seeing color in their coats or caps . I was born in Illinois , raised in Virginia , married in New York , built a house in Tennessee and now , very late , here I am , good Lord , back in Green Town .

«Цвета начинают переливаться на тебя», — прошептал полковник. "стало туманно. Я вижу рядом с собой солдат, но уже давно перестал видеть цвет в их пальто и фуражках. Я родился в Иллинойсе, вырос в Вирджинии, женился в Нью-Йорке, построил дом в Теннесси и теперь, очень поздно, вот я, боже мой, снова в Грин-Тауне.
17 unread messages
So you see why the colors run and blend . . . "

Итак, вы понимаете, почему цвета бегут и смешиваются...»
18 unread messages
" But you remember which side of hills you fought on ? " Charlie did not raise his voice . " Did the sun rise on your left or right ? Did you march toward Canada or Mexico ? "

«Но ты помнишь, на какой стороне холмов ты сражался?» Чарли не повышал голоса. «Солнце взошло слева от вас или справа? Вы шли в сторону Канады или Мексики?»
19 unread messages
" Seems some mornings the sun rose on my good right hand , some mornings over my left shoulder . We marched all directions . It ’ s most seventy years since . You forget suns and mornings that long past . "

«Кажется, иногда утром солнце вставало на моей здоровой правой руке, иногда — над моим левым плечом. Мы шли во всех направлениях. Прошло почти семьдесят лет с тех пор. Вы забываете солнца и утра, которые давно прошли».
20 unread messages
" You remember winning , don ’ t you ? A battle won , somewhere ? "

«Ты помнишь победу, не так ли? Где-то выиграна битва?»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому