Рэй Брэдбери
Рэй Брэдбери

Вино из одуванчиков / Dandelion wine B1

1 unread messages
He shoved another coin stealthily into the machine . " Please . . . "

Он украдкой засунул в автомат еще одну монету. "Пожалуйста..."
2 unread messages
The boys pressed the glass , their breath made cumulus clouds on the pane .

Мальчики прижали стекло, от их дыхания на стекле образовались кучевые облака.
3 unread messages
Then , deep inside the box , a whisper , a whir .

Затем глубоко внутри коробки послышался шепот, жужжание.
4 unread messages
And slowly , the witch ’ s head rose up and looked at the boys and there was something in her eyes that froze them as her hand began to scrabble almost frantically back and forth upon the tarots , to pause , hurry on , return . Her head bent down , one hand came to rest and a shuddering shook the machine as the other hand wrote , paused , wrote , and stopped at last with a paroxysm so violent the glass in the case chimed . The witch ’ s face bent in a rigid mechanical misery , almost fisted into a ball . Then the machinery gasped and a single cog slipped and a tiny tarot card tickled down the flue into Douglas ’ s cupped hands .

И медленно, голова ведьмы поднялась и посмотрела на мальчиков, и в ее глазах было что-то такое, что заморозило их, когда ее рука начала почти лихорадочно царапать взад и вперед по картам Таро, останавливаясь, торопясь, возвращаясь. Она наклонила голову, одна рука остановилась, и машина тряслась от дрожи, пока другая рука писала, делала паузу, писала и наконец остановилась с таким приступом, что стекло в футляре звенело. Лицо ведьмы согнулось в застывшем механическом страдании, почти сжав кулак в комок. Затем машина ахнула, одна шестеренка соскользнула, и крошечная карта Таро покатилась по дымоходу в сложенные ладонями Дугласа.
5 unread messages
" She ’ s alive ! She ’ s working again ! "

«Она жива! Она снова работает!»
6 unread messages
" What ’ s the card say , Doug ? "

«Что написано на карте, Дуг?»
7 unread messages
" It ’ s the same one she wrote for me last Saturday ! Listen . . . "

«Это то же самое, что она написала мне в прошлую субботу! Слушай…»
8 unread messages
And Douglas read :

И Дуглас прочитал:
9 unread messages
" Hey , nonny no ! Men are fools that wish to die ! Is ’ t not fine to dance and sing When the bells of death do ring ? Is ’ t not fine to swim in wine , And turn upon the toe , And sing Hey , nonny no ! When the winds blow and the seas flow ? Hey , nonny no ! "

"Эй, бабуля, нет! Люди - дураки, которые хотят умереть! Разве это не хорошо танцевать и петь, Когда звонят колокола смерти? Разве это не хорошо - купаться в вине, И поворачиваться на носочках, И петь Эй, это не хорошо?" , бабуля-нет! Когда дуют ветры и текут моря? Эй, бабуля-нет!"
10 unread messages
" Is that all it says ? " said Tom .

— Это все, что там написано? - сказал Том.
11 unread messages
" At the bottom is a message : ‘ PREDICTION : A long life and a lively one . ’ "

«Внизу надпись: «ПРОГНОЗ: долгая и насыщенная жизнь».
12 unread messages
" That ’ s more like it ! Now how about one for me ? "

«Больше похоже на это! А как насчет одного для меня?»
13 unread messages
Tom put his coin in . The witch shuddered . A card fell into his hand .

Том положил свою монету. Ведьма вздрогнула. Карта упала ему в руку.
14 unread messages
" Last one off the premises is the witch ’ s behind , " said Tom calmly .

«Последний, кто вышел из помещения, — это спина ведьмы», — спокойно сказал Том.
15 unread messages
They ran out so fast , the proprietor gasped and clutched forty - five copper pennies in one fist , thirty - six in the other .

Они так быстро кончились, что хозяин охнул и сжал в одном кулаке сорок пять медных грошей, в другом - тридцать шесть.
16 unread messages
Outside the glare of the uneasy street lights Douglas and Tom made a terrible discovery .

В свете беспокойных уличных фонарей Дуглас и Том сделали ужасное открытие.
17 unread messages
The tarot card was empty , there was no message .

Карта Таро была пуста, никакого послания не было.
18 unread messages
" That can ’ t be ! "

«Этого не может быть!»
19 unread messages
" Don ’ t get excited , Doug . It ’ s just a plain old card ; we only lost a penny . "

«Не волнуйся, Дуг. Это всего лишь старая добрая карта; мы потеряли всего лишь пенни».
20 unread messages
" It ’ s not just a plain old card , it ’ s more than a penny , it ’ s life and death . "

«Это не просто старая открытка, это больше, чем пенни, это вопрос жизни и смерти».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому