Роальд Даль

Матильда / Matilda A2

1 unread messages
" No , darling , " Miss Honey said . " I did not know they were going . But the news still doesn ’ t surprise me . "

— Нет, дорогой, — сказала мисс Хани. «Я не знал, что они собираются. Но эта новость меня все равно не удивляет».
2 unread messages
" Why ? " Matilda cried . " Please tell me why . " She was still out of breath from the running and from the shock of it all .

"Почему?" Матильда плакала. "Пожалуйста, скажи мне почему. " Она все еще запыхалась от бега и от шока от всего этого.
3 unread messages
" Because your father " , Miss Honey said , " is in with a bunch of crooks . Everyone in the village knows that . My guess is that he is a receiver of stolen cars from all over the country . He ’ s in it deep . "

«Потому что ваш отец, — сказала мисс Хани, — связан с шайкой мошенников. Все в деревне это знают. Я предполагаю, что он является получателем угнанных машин со всей страны. Он глубоко в этом замешан».
4 unread messages
Matilda stared at her open - mouthed .

Матильда уставилась на нее с открытым ртом.
5 unread messages
Miss Honey went on , " People brought stolen cars to your father ’ s workshop where he changed the number - plates and resprayed the bodies a different colour and all the rest of it .

Мисс Хани продолжила: «Люди привозили украденные машины в мастерскую вашего отца, где он менял номерные знаки, перекрашивал кузова в другой цвет и все такое.
6 unread messages
And now somebody ’ s probably tipped him off that the police are on to him and he ’ s doing what they all do , running off to Spain where they can ’ t get him . He ’ ll have been sending his money out there for years , all ready and waiting for him to arrive . "

А теперь кто-то, вероятно, предупредил его, что за ним следит полиция, и он делает то же, что и все остальные: сбегает в Испанию, где его не могут поймать. Он будет отправлять туда свои деньги в течение многих лет, уже готовые и ожидающие его прибытия. "
7 unread messages
They were standing on the lawn in front of the lovely red - brick house with its weathered old red tiles and its tall chimneys , and Miss Honey still had the pair of garden clippers in one hand . It was a warm golden evening and a blackbird was singing somewhere near by .

Они стояли на лужайке перед прекрасным домом из красного кирпича с потертой старой красной черепицей и высокими дымоходами, а в одной руке мисс Хани все еще держала пару садовых ножниц. Был теплый золотой вечер, и где-то неподалеку пел черный дрозд.
8 unread messages
" I don ’ t want to go with them ! " Matilda shouted suddenly .

«Я не хочу идти с ними!» — вдруг крикнула Матильда.
9 unread messages
" I won ’ t go with them . "

«Я не пойду с ними».
10 unread messages
" I ’ m afraid you must , " Miss Honey said .

«Боюсь, вам придется», — сказала мисс Хани.
11 unread messages
" I want to live here with you , " Matilda cried out . " Please let me live here with you ! "

«Я хочу жить здесь с тобой», — крикнула Матильда. «Пожалуйста, позвольте мне жить здесь с вами!»
12 unread messages
" I only wish you could , " Miss Honey said . " But I ’ m afraid it ’ s not possible . You cannot leave your parents just because you want to . They have a right to take you with them . "

«Я бы только хотела, чтобы ты мог», — сказала мисс Хани. «Но боюсь, это невозможно. Ты не можешь оставить родителей только потому, что хочешь. Они имеют право взять тебя с собой».
13 unread messages
" But what if they agreed ? " Matilda cried eagerly . " What if they said yes , I can stay with you ? Would you let me stay with you then ? "

— А что, если они согласятся? Матильда плакала от волнения. «Что, если бы они сказали да, я могу остаться с тобой? Ты бы позволил мне тогда остаться с тобой?»
14 unread messages
Miss Honey said softly , " Yes , that would be heaven . " " Well , I think they might ! " Matilda cried . " I honestly think they might ! They don ’ t actually care tuppence about me ! "

Мисс Хани тихо сказала: «Да, это был бы рай». «Ну, я думаю, они могли бы!» Матильда плакала. «Честно говоря, я думаю, что они могут! На самом деле им плевать на меня!»
15 unread messages
" Not so fast , " Miss Honey said .

«Не так быстро», — сказала мисс Хани.
16 unread messages
" We ’ ve got to be fast ! " Matilda cried . " They ’ re leaving any moment ! Come on ! " she shouted , grasping Miss Honey ’ s hand .

«Мы должны быть быстрыми!» Матильда плакала. «Они уйдут в любой момент! Давай!» — крикнула она, схватив мисс Хани за руку.
17 unread messages
" Please come with me and ask them ! But we ’ ll have to hurry ! We ’ ll have to run ! "

«Пожалуйста, пойдем со мной и спросим их! Но нам придется поторопиться! Нам придется бежать!»
18 unread messages
The next moment the two of them were running down the drive together and then out on to the road , and Matilda was ahead , pulling Miss Honey after her by her wrist , and it was a wild and wonderful dash they made along the country lane and through the village to the house where Matilda ’ s parents lived . The big black Mercedes was still outside and now its boot and all its doors were open and Mr . and Mrs . Wormwood and the brother were scurrying around it like ants , piling in the suitcases , as Matilda and Miss Honey came dashing up .

В следующий момент они вдвоем побежали по подъездной дороге, а затем выбежали на дорогу, и Матильда шла впереди, тянув мисс Хани за собой за запястье, и это был дикий и чудесный рывок, который они совершили по проселочной дороге. через деревню к дому, где жили родители Матильды. Большой черный «Мерседес» все еще стоял снаружи, и теперь его багажник и все двери были открыты, и мистер, миссис Вормвуд и брат суетились вокруг него, как муравьи, складываясь в чемоданы, когда подбежали Матильда и мисс Хани.
19 unread messages
" Daddy and mummy ! " Matilda burst out , gasping for breath . " I don ’ t want to go with you ! I want to stay here and live with Miss Honey and she says that I can but only if you give me permission ! Please say yes ! Go on , daddy , say yes ! Say yes , mummy ! "

«Папа и мама!» Матильда взорвалась, задыхаясь. «Я не хочу идти с тобой! Я хочу остаться здесь и жить с мисс Хани, и она говорит, что я могу, но только если ты дашь мне разрешение! Пожалуйста, скажи да! Давай, папочка, скажи да! Скажи да, Мама!"
20 unread messages
The father turned and looked at Miss Honey . " You ’ re that teacher woman who once came here to see me , aren ’ t you ? " he said . Then he went back to stowing the suitcases into the car .

Отец повернулся и посмотрел на мисс Хани. «Вы та женщина-учительница, которая однажды пришла сюда навестить меня, не так ли?» он сказал. Затем он вернулся к укладке чемоданов в машину.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому