" How do you know my first name ? " Miss Honey asked . " I heard another teacher calling you by it just before we came in , " Matilda said . " She called you Jenny . "
— Откуда ты знаешь мое имя? — спросила мисс Хани. «Я слышала, как другой учитель позвал тебя прямо перед тем, как мы вошли», — сказала Матильда. «Она звала тебя Дженни».
The whole of Miss Honey ’ s pale and pleasant face blushed a brilliant scarlet . Then once again she smiled . It was a much broader one this time , a smile of pure pleasure .
Все бледное и приятное лицо мисс Хани залилось ярким алым румянцем. Затем она еще раз улыбнулась. На этот раз она была гораздо шире, улыбка чистого удовольствия.
" Why , thank you , Matilda , " she said , still smiling . " Although it is not true , it is really a very good limerick . Oh dear , oh dear , I must try to remember that one . "
«Почему, спасибо, Матильда», сказала она, все еще улыбаясь. «Хоть это и неправда, но это действительно очень хороший лимерик. О боже, о боже, я должен попытаться запомнить этот лимерик».