Роальд Даль
Роальд Даль

Матильда / Matilda A2

1 unread messages
" I think it ’ s a lot better than a lump of metal , " Matilda said .

«Я думаю, это намного лучше, чем кусок металла», — сказала Матильда.
2 unread messages
" That ’ s all a calculator is . "

«Вот и весь калькулятор».
3 unread messages
" How right you are , " Miss Honey said . " Pocket calculators are not allowed in this school anyway . " Miss Honey was feeling quite quivery . There was no doubt in her mind that she had met a truly extraordinary mathematical brain , and words like child - genius and prodigy went flitting through her head . She knew that these sort of wonders do pop up in the world from time to time , but only once or twice in a hundred years . After all , Mozart was only five when he started composing for the piano and look what happened to him .

«Как вы правы», сказала мисс Хани. «Карманные калькуляторы в школе все равно запрещены». Мисс Хани сильно дрожала. У нее не было сомнений в том, что она встретила поистине выдающийся математический ум, и такие слова, как «детский гений» и «вундеркинд», проносились у нее в голове. Она знала, что подобные чудеса время от времени возникают в мире, но только один или два раза в сто лет. Ведь Моцарту было всего пять лет, когда он начал сочинять для фортепиано, и посмотрите, что с ним произошло.
4 unread messages
" It ’ s not fair , " Lavender said . " How can she do it and we can ’ t ? "

«Это несправедливо», — сказала Лаванда. «Как она может это сделать, а мы не можем?»
5 unread messages
" Don ’ t worry , Lavender , you ’ ll soon catch up , " Miss Honey said , lying through her teeth .

«Не волнуйся, Лаванда, ты скоро наверстаешь упущенное», — сказала мисс Хани, лежа сквозь зубы.
6 unread messages
At this point Miss Honey could not resist the temptation of exploring still further the mind of this astonishing child . She knew that she ought to be paying some attention to the rest of the class but she was altogether too excited to let the matter rest .

В этот момент мисс Хани не смогла устоять перед искушением еще глубже изучить разум этого удивительного ребенка. Она знала, что ей следует уделить немного внимания остальным ученикам класса, но была слишком взволнована, чтобы оставить этот вопрос в покое.
7 unread messages
" Well , " she said , pretending to address the whole class , " let us leave sums for the moment and see if any of you have begun to learn to spell . Hands up anyone who can spell cat . "

«Ну, — сказала она, делая вид, что обращается ко всему классу, — давайте оставим на данный момент суммы и посмотрим, начал ли кто-нибудь из вас учиться правописанию. Поднимите руки тому, кто умеет писать кот».
8 unread messages
Three hands went up . They belonged to Lavender , a small boy called Nigel and to Matilda .

Три руки поднялись вверх. Они принадлежали Лаванде, маленькому мальчику по имени Найджел и Матильде.
9 unread messages
" Spell cat , Nigel . "

«Заклинательный кот, Найджел».
10 unread messages
Nigel spelled it .

Найджел написал это.
11 unread messages
Miss Honey now decided to ask a question that normally she would not have dreamed of asking the class on its first day . " I wonder " , she said , " whether any of you three who know how to spell cat have learned how to read a whole group of words when they are strung together in a sentence ? "

Мисс Хани решила задать вопрос, который обычно ей и в голову не пришла бы в первый день занятий. «Интересно, — сказала она, — научился ли кто-нибудь из вас троих, умеющих писать «кошка», читать целую группу слов, когда они объединены в предложение?»
12 unread messages
" I have , " Nigel said .

«У меня есть», сказал Найджел.
13 unread messages
" So have I , " Lavender said .

«Я тоже», — сказала Лаванда.
14 unread messages
Miss Honey went to the blackboard and wrote with her white chalk the sentence , I have already begun to learn how to read long sentences . She had purposely made it difficult and she knew that there were precious few five - year - olds around who would be able to manage it .

Мисс Хани подошла к доске и написала белым мелом предложение. Я уже начала учиться читать длинные предложения. Она намеренно усложняла задачу и знала, что вокруг очень мало пятилетних детей, которые смогут с этим справиться.
15 unread messages
" Can you tell me what that says , Nigel ? " she asked .

«Можете ли вы сказать мне, что это значит, Найджел?» она спросила.
16 unread messages
" That ’ s too hard , " Nigel said .

«Это слишком сложно», сказал Найджел.
17 unread messages
" Lavender ? "

«Лаванда?»
18 unread messages
" The first word is I , " Lavender said .

«Первое слово — я», — сказала Лаванда.
19 unread messages
" Can any of you read the whole sentence ? " Miss Honey asked , waiting for the " yes " that she felt certain was going to come from Matilda .

«Кто-нибудь из вас может прочитать предложение целиком?» — спросила мисс Хани, ожидая «да», которое, как она была уверена, должно было прийти от Матильды.
20 unread messages
" Yes , " Matilda said .

«Да», сказала Матильда.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому