Ричард Морган
Ричард Морган

Видоизмененный углерод / Modified carbon B2

1 unread messages
He caught the look . " Hey , man , I know what you ’ re thinking , but it ain ’ t like that . I tried to warn her off , so she went direct . Direct to a fucking Meth . You think I wanted this place ripped down and me buried under it . I had to deal with her , man . Had to . "

Он поймал этот взгляд. «Эй, чувак, я знаю, о чем ты думаешь, но это не так. Я пытался ее отговорить, поэтому она пошла прямо. Прямо к гребаному метамфетамину. Ты думаешь, я хотел, чтобы это место снесли, а меня похоронили. под этим. Мне пришлось иметь с ней дело, чувак. Пришлось.
2 unread messages
" You iced her ? "

— Ты заморозил ее?
3 unread messages
He shook his head . " I made a call , " he said in a subdued voice . " That ’ s how it works around here . "

Он покачал головой. — Я позвонил, — сказал он приглушенным голосом. «Здесь так это работает».
4 unread messages
" Who ’ s Ryker ? "

«Кто такой Райкер?»
5 unread messages
" Ryker ’ s a — , " he swallowed . " — a cop . Used to work Sleeve Theft , then they upped him to the Organic Damage Division . He was fucking that Sia cunt , the one came out here the night you crocked Oktai . "

— Райкер… — он сглотнул. «… полицейский. Раньше работал по краже рукавов, потом его перевели в отдел органических повреждений. Он трахал эту пизду Сию, ту, которая пришла сюда в ту ночь, когда ты избил Октая».
6 unread messages
" Ortega ? "

«Ортега?»
7 unread messages
" Yeah , Ortega . Everybody knew it , they say that ’ s how he got the transfer . That ’ s why we figured you were — he was — back on the street . When Deck saw you talking to Ortega we figured she ’ d accessed someone , done a deal . "

«Да, Ортега. Все это знали, говорят, именно так он получил перевод. Вот почему мы решили, что ты — он был — снова на улице. Когда Дек увидел, как ты разговариваешь с Ортегой, мы решили, что она связалась с кем-то, сделала иметь дело."
8 unread messages
" Back on the street ? Back from where ? "

«Снова на улице? Откуда?»
9 unread messages
" Ryker was dirty , man . " Now the flow had started , it was coming in full flood . " He RD ’ d a couple of sleevedealers , up in Seattle — "

«Райкер был грязным, чувак». Теперь поток начался, он шел полным ходом. «Он застрелил пару торговцев в Сиэтле…»
10 unread messages
" RD ? "

«РД?»
11 unread messages
" Yeah , RD ’ d .

«Да, РД.
12 unread messages
" Jerry looked momentarily nonplussed , as if I ’ d just queried the colour of the sky .

«Джерри на мгновение выглядел растерянным, как будто я только что спросил о цвете неба.
13 unread messages
" I ’ m not from here , " I said patiently .

«Я не отсюда», - терпеливо сказал я.
14 unread messages
" RD . Real Death . He pulped them , man . Couple of other guys went down stack intact so Ryker paid off some Dipper to register the lot of them Catholic . Either the input didn ’ t take , or someone at OrgDam found out . He got the double barrel . Two hundred years , no remission . Word is , Ortega headed up the squad that took him down . "

«РД. Настоящая Смерть. Он раздавил их, чувак. Пара других парней спустилась в штабель целыми и невредимыми, поэтому Райкер заплатил Дипперу, чтобы тот зарегистрировал их всех как католиков. Либо вход не был принят, либо кто-то из OrgDam узнал об этом. Он получил двойной ствол. Двести лет, ни одной ремиссии. Ходят слухи, что Ортега возглавил отряд, который его сбил».
15 unread messages
Well , well . I waved the Nemex encouragingly .

Ну ну. Я ободряюще помахал Немексом.
16 unread messages
" That ’ s it , man . All I got . It ’ s off the wire . Street talk . Look , Ryker never shook this place down , even back when he worked ST . I run a clean house . I never even met the guy . "

«Вот и все, чувак. Все, что у меня есть. Это не по проводам. Уличные разговоры. Слушай, Райкер никогда не разрушал это место, даже когда работал в ST. Я заведу чистотой в доме. Я даже никогда не встречал этого парня».
17 unread messages
" And Oktai ? "

— А Октай?
18 unread messages
Jerry nodded vigorously . " That ’ s it , Oktai . Oktai used to run spare part deals out of Oakland . You , I mean , Ryker used to shake him down all the time . Beat him half to death couple of years back . "

Джерри энергично кивнул. — Вот и все, Октай. Октай занимался сделками по запчастям из Окленда. Ты, я имею в виду, Райкер все время его трясил. Пару лет назад избил его до полусмерти.
19 unread messages
" So Oktai comes running to you — "

«И вот Октай прибегает к тебе…»
20 unread messages
" That ’ s it . He ’ s like , crazy , saying Ryker must be working some scam down here . So we run the cabin tapes , get you talking to — "

«Вот и все. Он такой сумасшедший, говорит, что Райкер, должно быть, замышляет здесь какую-то аферу. Итак, мы просматриваем записи в салоне, чтобы вы поговорили с…»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому