" In the end , " said Mustapha Mond , " the Controllers realized that force was no good . The slower but infinitely surer methods of ectogenesis , neo - Pavlovian conditioning and hypnopædia . . . "
«В конце концов, — сказал Мустафа Монд, — Контролеры поняли, что сила бесполезна. Более медленные, но бесконечно более надежные методы эктогенеза, нео-павловское обусловливание и гипнопедия…»
And round her waist she wore a silver - mounted green morocco - surrogate cartridge belt , bulging ( for Lenina was not a freemartin ) with the regulation supply of contraceptives .
А вокруг талии она носила зеленый сафьянно-суррогатный патронташ с серебряной оправой, оттопыренный (ибо Ленина не была вольницей) от регламентного запаса противозачаточных средств.
" Accompanied by a campaign against the Past ; by the closing of museums , the blowing up of historical monuments ( luckily most of them had already been destroyed during the Nine Years ’ War ) ; by the suppression of all books published before A . F . 15O . ’ ’
«Сопровождается кампанией против прошлого; закрытием музеев, взрывами исторических памятников (к счастью, большинство из них уже было уничтожено во время Девятилетней войны); подавлением всех книг, изданных до AF 15O. ''
" There were some things called the pyramids , for example . " My old black - patent bandolier . . . " " And a man called Shakespeare . You ’ ve never heard of
«Например, были такие вещи, которые назывались пирамидами. Мой старый черный лакированный патронташ...» «И человек по имени Шекспир. Вы никогда не слышали о
them of course . " " It ’ s an absolute disgrace – that bandolier of mine . " " Such are the advantages of a really scientific education . " " The more stitches the less riches ; the more stitches the
их конечно. «Это абсолютный позор – этот мой патронташ. «Таковы преимущества действительно научного образования. «Чем больше стежков, тем меньше богатства; чем больше стежков
less . . . " " The introduction of Our Ford ’ s first T - Model . . . " " I ’ ve had it nearly three months . " " Chosen as the opening date of the new era . " " Ending is better than mending ; ending is better . . . "
меньше…» «Представление первой Т-модели нашего Форда…» «Она у меня уже почти три месяца. «Выбрана как дата открытия новой эры. «Лучше закончить, чем исправить; конец лучше..."
" There was a thing , as I ’ ve said before , called Christianity . " " Ending is better than mending . " " The ethics and philosophy of under - consumption . . . "
«Была такая вещь, как я уже говорил, под названием христианство». «Лучше закончить, чем исправить». «Этика и философия недостаточного потребления...»
" All crosses had their tops cut and became T ’ s . There was also a thing called God . " " It ’ s real morocco - surrogate . " " We have the World State now . And Ford ’ s Day
«У всех крестов были срезаны верхушки и превратились в буквы Т. Было также существо, называемое Богом». «Это настоящий марокканский суррогат». «Теперь у нас есть Мировое Государство. И день Форда
" Ford , how I hate them ! " Bernard Marx was thinking . " There was a thing called Heaven ; but all the same they used to drink enormous quantities of alcohol . "
«Форд, как я их ненавижу!» Бернард Маркс задумался. «Было такое, что называлось раем, но все равно они пили огромное количество алкоголя».