She inspected it , satisfied herself there was nothing strange about the quarter . Shadow placed the coin head - up on his thumb and cheated the toss , so it wobbled and looked like it was spinning , then he caught it and flipped it over onto the back of his left hand , and uncovered it with his right , in front of her .
Она осмотрела его и убедилась, что в квартале нет ничего странного. Тень положил монету на большой палец вверх головой и обманул бросок, так что она закачалась и выглядела так, будто вращается, затем он поймал ее, перевернул на тыльную сторону левой руки, а правой открыл ее перед собой. ее.
Shadow ordered the meatloaf , Sam ordered lasagna . Shadow flipped through the newspaper to see if there was anything in it about dead men in a freight train . There wasn ’ t . The only story of interest was on the cover : crows in record numbers were infesting the town .
Тень заказал мясной рулет, Сэм заказал лазанью. Тень пролистал газету, чтобы посмотреть, есть ли в ней что-нибудь о мертвецах в товарном поезде. Не было. Единственная интересная история была на обложке: город наводнили вороны в рекордных количествах.
Local farmers wanted to hang dead crows around the town on public buildings to frighten the others away ; ornithologists said that it wouldn ’ t work , that the living crows would simply eat the dead ones . The locals were implacable . " When they see the corpses of their friends , " said a spokesman , " they ’ ll know that we don ’ t want them here . "
Местные фермеры хотели развесить мертвых ворон по всему городу на общественных зданиях, чтобы отпугнуть остальных; орнитологи говорили, что это не сработает, что живые вороны просто съедят мертвых. Местные жители были неумолимы. "Когда они увидят трупы своих друзей, - сказал представитель, - они поймут, что они нам здесь не нужны".
She smiled . " Well , " she said , " you aren ’ t Mafia , not looking like that and driving that piece of shit . Why does your car smell like bananas , anyway ? "
Она улыбнулась. «Ну, — сказала она, — ты не мафия, раз ты так не выглядишь и не ездишь на этом куске дерьма. Почему вообще твоя машина пахнет бананами?»
" Where you are undoubtedly studying art history , women ’ s studies , and probably casting your own bronzes . And you probably work in a coffee house to help cover the rent . "
«Где вы, несомненно, изучаете историю искусств, женские исследования и, возможно, сами отливаете бронзу. И вы, вероятно, работаете в кофейне, чтобы покрыть арендную плату».