Нил Гейман
Нил Гейман

Американские боги / American Gods B1

1 unread messages
After almost an hour of driving through towns with names like Black Earth , they turned down a narrow driveway , past several enormous , snow - dusted flowerpots entwined with lizard - like dragons . The tree - lined parking lot was almost empty .

После почти часа езды по городам с такими названиями, как Черная Земля, они свернули на узкую подъездную дорожку, миновали несколько огромных, засыпанных снегом цветочных горшков, обвитых ящерицеподобными драконами. Обсаженная деревьями парковка была почти пуста.
2 unread messages
" They ’ ll be closing soon , " said Wednesday .

«Они скоро закроются», - сказала среда.
3 unread messages
" So what is this place ? " asked Shadow , as they walked through the parking lot toward a low , unimpressive wooden building .

«Так что это за место?» — спросил Тень, когда они шли через парковку к невысокому невзрачному деревянному зданию.
4 unread messages
" This is a roadside attraction , " said Wednesday . " One of the finest . Which means it is a place of power . "

«Это придорожная достопримечательность», — сказал Среда. «Один из лучших. А это значит, что это место силы».
5 unread messages
" Come again ? "

"Приходи еще?"
6 unread messages
" It ’ s perfectly simple , " said Wednesday . " In other countries , over the years , people recognized the places of power . Sometimes it would be a natural formation , sometimes it would just be a place that was , somehow , special . They knew that something important was happening there , that there was some focusing point , some channel , some window to the Immanent . And so they would build temples , or cathedrals , or erect stone circles , or … well , you get the idea . "

«Это совершенно просто», — сказал Среда. «В других странах на протяжении многих лет люди узнавали места силы. Иногда это было природное образование, иногда это было просто место, какое-то особенное. Они знали, что там происходит что-то важное, что там происходит что-то важное. какая-то точка фокусировки, какой-то канал, какое-то окно в Имманентное. И поэтому они строили храмы, или соборы, или воздвигали каменные круги, или… ну, вы поняли».
7 unread messages
" There are churches all across the States , though , " said Shadow .

«Однако церкви есть по всем Штатам», — сказал Шэдоу.
8 unread messages
" In every town . Sometimes on every block . And about as significant , in this context , as dentists ’ offices .

«В каждом городе. Иногда в каждом квартале. И в этом контексте они столь же важны, как кабинеты стоматологов.
9 unread messages
No , in the USA , people still get the call , or some of them , and they feel themselves being called to from the transcendent void , and they respond to it by building a model out of beer bottles of somewhere they ’ ve never visited , or by erecting a gigantic bat - house in some part of the country that bats have traditionally declined to visit . Roadside attractions : people feel themselves being pulled to places where , in other parts of the world , they would recognize that part of themselves that is truly transcendent , and buy a hot dog and walk around , feeling satisfied on a level they cannot truly describe , and profoundly dissatisfied on a level beneath that . "

Нет, в США людям все еще звонят, или некоторым из них, и они чувствуют, что их зовут из трансцендентной пустоты, и отвечают на это, строя модель из пивных бутылок места, где они никогда не бывали. или построив гигантский домик для летучих мышей в той части страны, которую летучие мыши традиционно избегали посещать. Придорожные достопримечательности: люди чувствуют, что их тянет в места, где в других частях мира они узнали бы ту часть себя, которая действительно трансцендентна, купили бы хот-дог и прогулялись бы, чувствуя удовлетворение на уровне, который они не могут по-настоящему описать. и глубоко неудовлетворен на уровне ниже этого. "
10 unread messages
" You have some pretty whacked - out theories , " said Shadow .

«У вас довольно бредовые теории», — сказал Шэдоу.
11 unread messages
" Nothing theoretical about it , young man , " said Wednesday . " You should have figured that out by now . "

«Ничего теоретического в этом вопросе, молодой человек», — сказал Среда. — Ты уже должен был это понять.
12 unread messages
There was only one ticket window open . " We stop selling tickets in half an hour , " said the girl . " It takes at least two hours to walk around , you see . "

Была открыта только одна касса. "Через полчаса мы прекращаем продажу билетов", - сказала девушка. «Понимаете, прогулка занимает не менее двух часов».
13 unread messages
Wednesday paid for their tickets in cash .

Среда заплатила за билеты наличными.
14 unread messages
" Where ’ s the rock ? " asked Shadow .

«Где камень?» — спросил Тень.
15 unread messages
" Under the house , " said Wednesday .

«Под домом», — сказал Среда.
16 unread messages
" Where ’ s the house ? "

«Где дом?»
17 unread messages
Wednesday put his finger to his lips , and they walked forward . Farther in , a player piano was playing something that was intended to have been Ravel ’ s " Bolero .

Уэнсдей приложил палец к губам, и они пошли вперед. Дальше пианино играло что-то, что должно было быть «Болеро» Равеля.
18 unread messages
" The place seemed to be a geometrically reconfigured 1960s bachelor pad , with open stonework , pile carpeting , and magnificently ugly mushroom - shaped stained glass lampshades . Up a winding staircase was another room , filled with knickknacks .

«Это место казалось геометрически измененной холостяцкой квартиркой 1960-х годов с открытой каменной кладкой, ворсовым ковровым покрытием и великолепно уродливыми грибовидными витражными абажурами. Вверх по винтовой лестнице находилась еще одна комната, наполненная безделушками.
19 unread messages
" They say this was built by Frank Lloyd Wright ’ s evil twin , " said Wednesday . " Frank Lloyd Wrong . " He chuckled at his joke .

«Говорят, что это здание построил злой близнец Фрэнка Ллойда Райта», — заявил в среду. «Фрэнк Ллойд не прав». Он усмехнулся своей шутке.
20 unread messages
" I saw that on a T - shirt , " said Shadow .

«Я видел это на футболке», — сказал Шэдоу.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому