Нил Гейман
Нил Гейман

Американские боги / American Gods B1

1 unread messages
" I said , doesn ’ t the cold bother you ? "

«Я спросил, тебя не беспокоит холод?»
2 unread messages
In reply , she held up a finger : wait . She stepped , lightly , over the side of the building and onto the flat roof . Shadow stepped over a little more clumsily , and followed her across the roof , to the shadow of the water tower . There was a wooden bench waiting for them there , and she sat down on it , and he sat down beside her . The water tower acted as a windbreak , for which Shadow was grateful .

В ответ она подняла палец: подожди. Она легко перешагнула через край здания на плоскую крышу. Тень шагнул немного неуклюже и последовал за ней через крышу к тени водонапорной башни. Там их ждала деревянная скамейка, и она села на нее, а он сел рядом с ней. Водонапорная башня служила ветрозащитной полосой, за что Тень был ей благодарен.
3 unread messages
" No , " she said . " The cold does not bother me . This time is my time : I could no more feel uncomfortable in the night than a fish could feel uncomfortable in the deep water . "

«Нет», сказала она. «Холод меня не беспокоит. На этот раз мое время: я не мог чувствовать себя неуютно ночью не больше, чем рыба может чувствовать себя неуютно в глубокой воде».
4 unread messages
" You must like the night , " said Shadow , wishing that he had said something wiser , more profound .

«Тебе, должно быть, нравится ночь», — сказал Тень, желая, чтобы он сказал что-нибудь более мудрое, более глубокое.
5 unread messages
" My sisters are of their times . Zorya Utrennyaya is of the dawn . In the old country she would wake to open the gates , and let our father drive his - uhm , I forget the word , like a car but with horses ? "

- Мои сестры из своего времени. Зоря Утренняя - из зари. В старой стране она просыпалась, чтобы открыть ворота, и пусть наш отец водит своего... хм, я забыл слово, как машину, но с лошадьми?
6 unread messages
" Chariot ? ’

«Колесница? '
7 unread messages
" His chariot . Our father would ride it out . And Zorya Vechernyaya , she would open the gates for him at dusk , when he returned to us . "

«Его колесница. Наш отец выезжал бы на ней. А Зоря Вечерняя, она бы открыла ему ворота в сумерках, когда он вернулся бы к нам».
8 unread messages
" And you ? "

"А ты?"
9 unread messages
She paused . Her lips were full , but very pale , " I never saw our father . I was asleep . "

Она сделала паузу. Губы у нее были полные, но очень бледные: «Я никогда не видела нашего отца. Я спала».
10 unread messages
" Is it a medical condition ? "

«Это медицинское состояние?»
11 unread messages
She did not answer . The shrug , if she shrugged , was imperceptible . " So . You wanted to know what I was looking at . "

Она не ответила. Пожимание плечами, если она и пожимала плечами, было незаметным. «Итак. Ты хотел знать, на что я смотрю».
12 unread messages
" The Big Dipper . "

«Большая Медведица».
13 unread messages
She raised an arm to point to it , and the wind flattened her nightgown against her body .

Она подняла руку, чтобы указать на него, и ветер прижал ее ночную рубашку к телу.
14 unread messages
Her n * * ples , every goose - bump on the areolae , were visible momentarily , dark against the white cotton . Shadow shivered .

Ее соски, каждая мурашка на ареолах на мгновение стали видны, темнея на фоне белого хлопка. Тень вздрогнул.
15 unread messages
" Odin ’ s Wain , they call it . And the Great Bear . Where we come from , we believe that is a , a thing , a , not a god , but like a god , a bad thing , chained up in those stars . If it escapes , it will eat the whole of everything . And there are three sisters who must watch the sky , all the day , all the night . If he escapes , the thing in the stars , the world is over . Pf ! , like that . "

«Повозка Одина, как они ее называют. И Большая Медведица. Там, откуда мы родом, мы верим, что это вещь, не бог, а подобие бога, плохая вещь, прикованная цепями к этим звездам. убежит, оно съест все целиком. И есть три сестры, которые должны следить за небом, весь день, всю ночь. Если он убежит, то, что в звездах, миру придет конец. Пф!, вот так. "
16 unread messages
" And people believe that ? "

«И люди в это верят?»
17 unread messages
" They did . A long time ago . "

«Они сделали. Давным-давно».
18 unread messages
" And you were looking to see if you could see the monster in the stars ? "

«И ты хотел проверить, сможешь ли ты увидеть монстра в звездах?»
19 unread messages
" Something like that . Yes . "

«Что-то в этом роде. Да».
20 unread messages
He smiled . If it were not for the cold , he decided , he would have thought he was dreaming . Everything felt so much like a dream .

Он улыбнулся. Если бы не холод, решил он, он бы подумал, что спит. Все было так похоже на сон.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому