Нил Гейман
Нил Гейман

Американские боги / American Gods B1

1 unread messages
Natalie made a noise . " Something you should have told me about ? "

Натали подняла шум. — О чем-то, о чем ты должен был мне рассказать?
2 unread messages
" Maybe . But not like that . It was a Fuck - Off Kiss . "

«Может быть. Но не так. Это был офигенный поцелуй».
3 unread messages
" You were telling him to fuck off ? "

— Ты говорил ему, чтобы он отвалил?
4 unread messages
" No , I was telling everyone else they could fuck off . You had to be there , I guess . "

«Нет, я говорил всем остальным, что они могут идти на хер. Думаю, ты должен был быть там».
5 unread messages
Natalie ’ s shoes clicked down the sidewalk . Sam padded on next to her . " He owns my car , " said Sam .

Туфли Натали застучали по тротуару. Сэм шел рядом с ней. «Моя машина принадлежит ему», — сказал Сэм.
6 unread messages
" That purple thing you got at your sister ’ s ? "

«Та фиолетовая штука, которую ты купил у своей сестры?»
7 unread messages
" Yup . "

"Ага."
8 unread messages
" What happened to him ? Why doesn ’ t he want his car ? "

«Что с ним случилось? Почему он не хочет свою машину?»
9 unread messages
" I don ’ t know . Maybe he ’ s in prison . Maybe he ’ s dead . "

«Я не знаю. Может быть, он в тюрьме. Может быть, он мертв».
10 unread messages
" Dead ? "

"Мертвый?"
11 unread messages
" I guess . " Sam hesitated . " A few weeks back , I was certain he was dead . ESP . Or whatever . Like , I knew . But then , I started to think maybe he wasn ’ t . I don ’ t know . I guess my ESP isn ’ t that hot . "

"Наверное." Сэм колебался. «Несколько недель назад я был уверен, что он мертв. Экстрасенсорное восприятие. Или что-то в этом роде. Типа, я знал. горячий."
12 unread messages
" How long are you going to keep his car ? "

— Как долго ты собираешься держать его машину?
13 unread messages
" Until someone comes for it . I think it ’ s what he would have wanted . "

«Пока кто-нибудь не придет за этим. Я думаю, это то, чего он хотел».
14 unread messages
Natalie looked at Sam , then she looked again . Then she said , " Where did you get those from ? "

Натали посмотрела на Сэма, затем посмотрела еще раз. Потом она спросила: «Откуда ты это взял?»
15 unread messages
" What ? "

"Что?"
16 unread messages
" The flowers . The ones you ’ re holding , Sam . Where did they come from ? Did you have them when we left the Coffee House ? I would have seen them . " Sam looked down . Then she grinned . " You are so sweet .

«Цветы. Те, что ты держишь, Сэм. Откуда они взялись? Они были у тебя, когда мы выходили из Кофейни? Я бы их увидел». Сэм посмотрел вниз. Затем она ухмыльнулась. "Ты такой милый.
17 unread messages
I should have said something when you gave them to me , shouldn ’ t I ? " she said . " They are lovely . Thank you so much . But wouldn ’ t red have been more appropriate ? "

Мне следовало что-нибудь сказать, когда ты мне их подарил, не так ли? — сказала она. — Они прекрасны. Большое спасибо. Но разве красный не был бы более уместным?»
18 unread messages
They were roses , their stems wrapped in paper . Six of them , and white .

Это были розы, их стебли были обернуты бумагой. Их шестеро, и белые.
19 unread messages
" I didn ’ t give them to you , " said Natalie , her lips firming .

«Я не давала их тебе», сказала Натали, ее губы укрепились.
20 unread messages
And neither of them said another word until they reached the movie theater .

И ни один из них не произнес ни слова, пока не добрался до кинотеатра.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому