Нил Гейман
Нил Гейман

Американские боги / American Gods B1

1 unread messages
" Hello , " said Natalie . She went up on tiptoes and kissed Sam , depositing the kiss snugly between Sam ’ s cheek and the corner of her mouth . You can say a lot of things with a kiss like that .

«Здравствуйте», сказала Натали. Она поднялась на цыпочки и поцеловала Сэма, нежно зажав поцелуй между его щекой и уголком своего рта. Таким поцелуем можно сказать многое.
2 unread messages
" You done ? "

"Вы сделали?"
3 unread messages
" Nearly . "

"Около."
4 unread messages
" You want to see a movie ? "

«Хочешь посмотреть фильм?»
5 unread messages
" Sure . Love to . I ’ ve got a good five minutes left here , though . Why don ’ t you sit and read the Onion ? "

«Конечно. С удовольствием. Хотя у меня здесь осталось добрых пять минут. Почему бы тебе не присесть и не почитать Луковицу?»
6 unread messages
" I saw this week ’ s already . " She sat on a chair near the door , ruffled through the pile of newspapers put aside for recycling until she found something , and she read it , while Sam bagged up the last of the money in the till and put it in the safe .

«Я уже видел на этой неделе». Она села на стул возле двери, перебирала стопку газет, отложенных на переработку, пока не нашла что-нибудь, и прочитала это, пока Сэм собрал последние деньги из кассы и положил их в сейф.
7 unread messages
They had been sleeping together for a week now . Sam wondered if this was it , the relationship she ’ d been waiting for all her life . She told herself that it was just brain chemicals and pheromones that made her happy when she saw Natalie , and perhaps that was what it was ; still , all she knew for sure was that she smiled when she saw Natalie , and that when they were together she felt comfortable and comforted .

Они спали вместе уже неделю. Сэм задавался вопросом, были ли это те отношения, которых она ждала всю свою жизнь. Она сказала себе, что это всего лишь химические вещества и феромоны мозга, которые сделали ее счастливой, когда она увидела Натали, и, возможно, именно это и было; однако единственное, что она знала наверняка, это то, что она улыбнулась, увидев Натали, и что, когда они были вместе, ей было комфортно и утешано.
8 unread messages
" This paper , " said Natalie , " has another one of those articles in it . ‘ Is America Changing ? ’ "

«В этой газете, — сказала Натали, — есть еще одна такая статья. «Изменяется ли Америка?»
9 unread messages
" Well , is it ? "

«Ну, так?»
10 unread messages
" They don ’ t say . They say that maybe it is , but they don ’ t know how and they don ’ t know why , and maybe it isn ’ t happening at all . "

«Они не говорят. Они говорят, что, может быть, это и так, но они не знают, как и не знают, почему, а может быть, этого вообще не происходит».
11 unread messages
Sam smiled broadly . " Well , " she said , " that covers every option , doesn ’ t it ? "

Сэм широко улыбнулся. «Ну, — сказала она, — это охватывает все варианты, не так ли?»
12 unread messages
" I guess . " Natalie ’ s brow creased and she went back to her newspaper .

"Наверное." Брови Натали нахмурились, и она вернулась к своей газете.
13 unread messages
Sam washed the dishcloth and folded it .

Сэм вымыл кухонное полотенце и сложил его.
14 unread messages
" I think it ’ s just that , despite the government and whatever , everything just feels suddenly good right now . Maybe it ’ s just spring coming a little early . It was a long winter , and I ’ m glad it ’ s over . "

«Я думаю, дело в том, что, несмотря на правительство и все такое, сейчас все внезапно становится хорошо. Может быть, просто весна пришла немного раньше. Это была долгая зима, и я рад, что она закончилась».
15 unread messages
" Me , too . " A pause . " It says in the article that lots of people have been reporting weird dreams . I haven ’ t really had any weird dreams . Nothing weirder than normal . "

"Я тоже." Пауза. «В статье говорится, что многие люди сообщают о странных снах. На самом деле у меня не было никаких странных снов. Ничего страннее обычного».
16 unread messages
Sam looked around to see if there was anything she had missed . Nope . It was a good job well done . She took off her apron , hung it back in the kitchen . Then she came back and started to turn off the lights . " I ’ ve had some weird dreams recently , " she said . " They got weird enough that I actually started keeping a dream journal . They seem to mean so much while I ’ m dreaming them . I write them down when I wake up . And then when I read them , they don ’ t mean anything at all . "

Сэм огляделся, чтобы посмотреть, не пропустила ли она что-нибудь. Неа. Это была хорошо сделанная работа. Она сняла фартук и повесила его обратно на кухню. Потом она вернулась и начала выключать свет. «Недавно мне снились странные сны», — сказала она. «Они стали настолько странными, что я даже начал вести дневник снов. Кажется, они так много значат, пока они мне снятся. Я записываю их, когда просыпаюсь. А потом, когда я их читаю, они вообще ничего не значат. все."
17 unread messages
She put on her street coat , and her one - size - fits - all gloves .

Она надела уличное пальто и перчатки универсального размера.
18 unread messages
" I did some dream work , " said Natalie . Natalie had done a little of everything , from arcane self - defense disciplines and sweat lodges to feng shui and jazz dancing . " Tell me . I ’ ll tell you what they mean . "

«Я выполнила работу мечты», — сказала Натали. Натали занималась всем понемногу: от тайных дисциплин самообороны и парилок до фэн-шуй и джазовых танцев. «Скажи мне. Я скажу тебе, что они означают».
19 unread messages
" Okay . " Sam unlocked the door and turned the last of the lights off . She let Natalie out , and she walked out onto the street and locked the door to the Coffee House firmly behind her . " Sometimes I have been dreaming of people who fell from the sky . Sometimes I ’ m underground , talking to a woman with a buffalo head .

"Хорошо." Сэм отпер дверь и выключил последний свет. Она выпустила Натали, сама вышла на улицу и плотно заперла за собой дверь «Кофейни». «Иногда мне снятся люди, упавшие с неба. Иногда я нахожусь под землей и разговариваю с женщиной с головой буйвола.
20 unread messages
And sometimes I dream about this guy I kissed once in a bar . "

А иногда мне снится парень, которого я однажды поцеловала в баре. "

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому