Нил Гейман

Американские боги / American Gods B1

1 unread messages
The boundaries of our country , sir ? Why sir , on the north we are bounded by the Aurora Borealis , on the east we are bounded by the rising sun , on the south we are bounded by the procession of the Equinoxes , and on the west by the day of judgement .

Границы нашей страны, сэр? Почему, сэр, на севере мы ограничены северным сиянием, на востоке мы ограничены восходящим солнцем, на юге мы ограничены процессией равноденствий, а на западе мы ограничены судным днем.
2 unread messages
- The American Joe Miller ’ s Jest Book

-Книга шуток американца Джо Миллера
3 unread messages
Shadow had done three years in prison . He was big enough and looked don ’ t - fuck - with - me enough that his biggest problem was killing time . So he kept himself in shape , and taught himself coin tricks , and thought a lot about how much he loved his wife .

Тень отсидел три года в тюрьме. Он был достаточно большим и выглядел настолько «не трахайся со мной», что его самой большой проблемой было убить время. Поэтому он поддерживал себя в форме, учился фокусам с монетами и много думал о том, как сильно он любит свою жену.
4 unread messages
The best thing - in Shadow ’ s opinion , perhaps the only good thing - about being in prison was a feeling of relief . The feeling that he ’ d plunged as low as he could plunge and he ’ d hit bottom . He didn ’ t worry that the man was going to get him , because the man had got him . He was no longer scared of what tomorrow might bring , because yesterday had brought it .

Самое лучшее (по мнению Шэдоу, а возможно, и единственное хорошее) в тюрьме — это чувство облегчения. Ощущение, что он нырнул так низко, как только мог, и достиг дна. Он не беспокоился о том, что этот человек схватит его, потому что этот человек схватил его. Он больше не боялся того, что может принести завтра, потому что это принесло вчера.
5 unread messages
It did not matter , Shadow decided , if you had done what you had been convicted of or not . In his experience everyone he met in prison was aggrieved about something : there was always something the authorities had got wrong , something they said you did when you didn ’ t - or you didn ’ t do quite like they said you did . What was important was that they had gotten you .

Не имеет значения, решил Тень, совершили ли вы то, за что вас осудили, или нет. По его опыту, все, кого он встречал в тюрьме, были чем-то огорчены: всегда было что-то, что власти ошибались, что-то, что, по их словам, вы делали, хотя вы этого не делали, или вы делали не совсем так, как они говорили. Важно было то, что они тебя поймали.
6 unread messages
He had noticed it in the first few days , when everything , from the slang to the bad food , was new . Despite the misery and the utter skin - crawling horror of incarceration , he was breathing relief .

Он заметил это в первые несколько дней, когда все, от сленга до плохой еды, было в новинку. Несмотря на страдания и полный ужас тюремного заключения, он дышал с облегчением.
7 unread messages
Shadow tried not to talk too much . Somewhere around the middle of year two he mentioned his theory to Low Key Lyesmith , his cellmate .

Тень старался не говорить слишком много. Где-то в середине второго года обучения он рассказал о своей теории Лоу Ки Лайсмиту, своему сокамернику.
8 unread messages
Low Key , who was a grifter from Minnesota , smiled his scarred smile . " Yeah , " he said . " That ’ s true . It ’ s even better when you ’ ve been sentenced to death . That ’ s when you remember the jokes about the guys who kicked their boots off as the noose flipped around their necks , because their friends always told them they ’ d die with their boots on . "

Лоу Ки, мошенник из Миннесоты, улыбнулся своей покрытой шрамами улыбкой. «Да», сказал он. "Это правда. Еще лучше, когда тебя приговорили к смертной казни. Вот тогда вспоминаешь анекдоты о парнях, которые сбрасывали ботинки, когда петля крутилась у них на шее, потому что их друзья всегда говорили им, что они умрут вместе со своими в сапогах».
9 unread messages
" Is that a joke ? " asked Shadow .

«Это шутка?» — спросил Тень.
10 unread messages
" Damn right . Gallows humor . Best kind there is . "

«Чертовски верно. Юмор виселицы. Самый лучший юмор, который только может быть».
11 unread messages
" When did they last hang a man in this state ? " asked Shadow .

«Когда в последний раз вешали человека в таком состоянии?» — спросил Тень.
12 unread messages
" How the hell should I know ? " Lyesmith kept his orange - blond hair pretty much shaved . You could see the lines of his skull . " Tell you what , though . This country started going to hell when they stopped hanging folks . No gallows dirt . No gallows deals . "

— Откуда мне, черт возьми, знать? Лайсмит почти не брил свои оранжево-светлые волосы. Вы могли видеть линии его черепа. «И вот что я вам скажу. Эта страна начала катиться в ад, когда людей перестали вешать. Никакой грязи на виселицах. Никаких сделок с виселицей».
13 unread messages
Shadow shrugged . He could see nothing romantic in a death sentence .

Тень пожал плечами. Он не видел ничего романтического в смертном приговоре.
14 unread messages
If you didn ’ t have a death sentence , he decided , then prison was , at best , only a temporary reprieve from life , for two reasons . First , life creeps back into prison . There are always places to go further down . Life goes on . And second , if you just hang in there , someday they ’ re going to have to let you out .

Если вам не вынесен смертный приговор, решил он, то тюрьма в лучшем случае является лишь временной отсрочкой от жизни по двум причинам. Сначала жизнь возвращается в тюрьму. Всегда есть куда спуститься ниже. Жизнь продолжается. А во-вторых, если ты будешь там держаться, однажды им придется тебя выпустить.
15 unread messages
In the beginning it was too far away for Shadow to focus on . Then it became a distant beam of hope , and he learned how to tell himself " this too shall pass " when the prison shit went down , as prison shit always did . One day the magic door would open and he ’ d walk through it .

Вначале это было слишком далеко, чтобы Шэдоу мог сосредоточиться. Потом это стало далеким лучом надежды, и он научился говорить себе: «И это пройдет», когда тюремное дерьмо утихло, как это всегда бывало. Однажды волшебная дверь откроется, и он войдет в нее.
16 unread messages
So he marked off the days on his Songbirds of North America calendar , which was the only calendar they sold in the prison commissary , and the sun went down and he didn ’ t see it and the sun came up and he didn ’ t see it . He practiced coin tricks from a book he found in the wasteland of the prison library ; and he worked out ; and he made lists in his head of what he ’ d do when he got out of prison .

Поэтому он отмечал дни в своем календаре «Певчие птицы Северной Америки», единственном календаре, который продавали в тюремном магазине, и солнце зашло, а он его не увидел, и солнце взошло, и он его не увидел. . Он практиковал фокусы с монетами по книге, которую нашел на пустыре тюремной библиотеки; и он справился; и он составил в голове список того, что он будет делать, когда выйдет из тюрьмы.
17 unread messages
Shadow ’ s lists got shorter and shorter . After two years he had it down to three things .

Списки Шэдоу становились все короче и короче. Через два года он ограничился тремя вещами.
18 unread messages
First , he was going to take a bath . A real , long , serious soak , in a tub with bubbles . Maybe read the paper , maybe not . Some days he thought one way , some days the other .

Сначала он собирался принять ванну. Настоящее, долгое и серьезное замачивание в ванне с пузырьками. Может, прочитаешь газету, а может, и нет. Иногда он думал так, иногда иначе.
19 unread messages
Second , he was going to towel himself off , put on a robe . Maybe slippers . He liked the idea of slippers . If he smoked he would be smoking a pipe about now , but he didn ’ t smoke . He would pick up his wife in his arms ( " Puppy , " she would squeal in mock horror and real delight , " what are you doing ? ) . He would carry her into the bedroom , and close the door . They ’ d call out for pizzas if they got hungry .

Во-вторых, он собирался вытереться полотенцем и надеть халат. Возможно, тапочки. Ему понравилась идея с тапочками. Если бы он курил, то сейчас курил бы трубку, но он не курил. Он брал жену на руки («Щенок, — визжала она от притворного ужаса и настоящего восторга, — что ты делаешь?). Он отнесет ее в спальню и закроет дверь. Если проголодались, они потребовали пиццу.
20 unread messages
Third , after he and Laura had come out of the bedroom , maybe a couple of days later , he was going to keep his head down and stay out of trouble for the rest of his life .

В-третьих, после того, как они с Лорой выйдут из спальни, возможно, через пару дней, он собирался не поднимать головы и избегать неприятностей до конца своей жизни.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому