Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Марк Твен

Марк Твен
Приключения Гекльберри Финна / The Adventures of Huckleberry Finn A2

1 unread messages
"

"
2 unread messages
As soon as I was in the old gentleman he locked the door and barred it and bolted it , and told the young men to come in with their guns , and they all went in a big parlor that had a new rag carpet on the floor , and got together in a corner that was out of the range of the front windows -- there war n't none on the side . They held the candle , and took a good look at me , and all said , " Why , HE ai n't a Shepherdson -- no , there ai n't any Shepherdson about him . " Then the old man said he hoped I would n't mind being searched for arms , because he did n't mean no harm by it -- it was only to make sure . So he did n't pry into my pockets , but only felt outside with his hands , and said it was all right . He told me to make myself easy and at home , and tell all about myself ; but the old lady says :

Как только я вошел, старый джентльмен запер дверь, запер ее на засов и велел молодым людям войти со своими пистолетами, и все они вошли в большую гостиную, на полу которой был новый тряпичный ковер, и собрались в углу, который был вне досягаемости передних окон — сбоку их не было. Они держали свечу и внимательно посмотрели на меня, и все сказали: "Да ведь ОН не Шепердсон — нет, в нем нет никакого Шепердсона". Тогда старик сказал, что надеется, что я не буду возражать, если меня обыщут на предмет оружия, потому что он не хотел причинить мне вреда — это было только для того, чтобы убедиться. Поэтому он не стал рыться в моих карманах, а только пощупал снаружи руками и сказал, что все в порядке. Он велел мне вести себя непринужденно и по-домашнему, и рассказать все о себе; но старая леди говорит::
3 unread messages
" Why , bless you , Saul , the poor thing 's as wet as he can be ; and do n't you reckon it may be he 's hungry ? "

"Да благослови тебя господь, Сол, бедняжка промок до нитки, и тебе не кажется, что он, может быть, голоден?"
4 unread messages
" True for you , Rachel -- I forgot . "

"Верно для тебя, Рейчел — я забыл".
5 unread messages
So the old lady says :

Так говорит старая леди:
6 unread messages
" Betsy " ( this was a nigger woman ) , " you fly around and get him something to eat as quick as you can , poor thing ; and one of you girls go and wake up Buck and tell him -- oh , here he is himself . Buck , take this little stranger and get the wet clothes off from him and dress him up in some of yours that 's dry . "

"Бетси" (это была негритянка), "ты облетай вокруг и принеси ему что—нибудь поесть как можно быстрее, бедняжка; и одна из вас, девочки, идите и разбудите Бака и скажите ему - о, вот он сам. Бак, возьми этого маленького незнакомца, сними с него мокрую одежду и одень его в что-нибудь свое, сухое."
7 unread messages
Buck looked about as old as me -- thirteen or fourteen or along there , though he was a little bigger than me . He had n't on anything but a shirt , and he was very frowzy-headed .

Бак выглядел примерно моего возраста — лет тринадцати-четырнадцати или около того, хотя он был немного крупнее меня. На нем не было ничего, кроме рубашки, и голова у него была очень хмурая.
8 unread messages
He came in gaping and digging one fist into his eyes , and he was dragging a gun along with the other one . He says :

Он вошел, разинув рот и тыча одним кулаком в глаза, а другим тащил пистолет. Он говорит::
9 unread messages
" Ai n't they no Shepherdsons around ? "

"Разве здесь нет Шепердсонов?"
10 unread messages
They said , no , ' twas a false alarm .

Они сказали, что нет, это была ложная тревога.
11 unread messages
" Well , " he says , " if they 'd a ben some , I reckon I 'd a got one . "

"Ну, - говорит он, - если бы у них был какой-нибудь бен, я думаю, что у меня был бы один".
12 unread messages
They all laughed , and Bob says :

Они все засмеялись, и Боб говорит::
13 unread messages
" Why , Buck , they might have scalped us all , you 've been so slow in coming . "

"Ну, Бак, они могли бы снять с нас скальпы, ты так медленно шел".
14 unread messages
" Well , nobody come after me , and it ai n't right I 'm always kept down ; I do n't get no show . "

"Ну, за мной никто не приходит, и это неправильно, что меня всегда держат внизу; я не получаю никакого представления".
15 unread messages
" Never mind , Buck , my boy , " says the old man , " you 'll have show enough , all in good time , do n't you fret about that . Go ' long with you now , and do as your mother told you . "

"Не бери в голову, Бак, мой мальчик, - говорит старик, - у тебя будет достаточно шоу, всему свое время, не беспокойся об этом. Иди теперь с собой и делай, как сказала тебе твоя мать".
16 unread messages
When we got up-stairs to his room he got me a coarse shirt and a roundabout and pants of his , and I put them on . While I was at it he asked me what my name was , but before I could tell him he started to tell me about a bluejay and a young rabbit he had catched in the woods day before yesterday , and he asked me where Moses was when the candle went out . I said I did n't know ; I had n't heard about it before , no way .

Когда мы поднялись наверх в его комнату, он достал мне грубую рубашку, карусель и свои штаны, и я надел их. Пока я был там, он спросил меня, как меня зовут, но прежде чем я успел ему ответить, он начал рассказывать мне о сойке и молодом кролике, которых он поймал в лесу позавчера, и он спросил меня, где был Моисей, когда погасла свеча. Я сказал, что не знаю; я не слышал об этом раньше, ни за что.
17 unread messages
" Well , guess , " he says .

"Ну, угадай", - говорит он.
18 unread messages
" How 'm I going to guess , " says I , " when I never heard tell of it before ? "

"Как я могу догадаться, - говорю я, - если я никогда не слышал об этом раньше?"
19 unread messages
" But you can guess , ca n't you ? It 's just as easy . "

"Но ты можешь догадаться, не так ли? Это так же просто".
20 unread messages
" WHICH candle ? " I says .

"КАКАЯ свеча?" - говорю я.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому