Марк Мэнсон
Марк Мэнсон

Тонкое искусство пофигизма / The Subtle art of indifference B2

1 unread messages
The reason for Picasso ’ s success is exactly the same reason why , as an old man , he was happy to scribble drawings on a napkin alone in a café . His underlying value was simple and humble . And it was endless . It was the value “ honest expression . ” And this is what made that napkin so valuable .

Причина успеха Пикассо — ровно та же самая, почему он, будучи стариком, с удовольствием в одиночестве чертил рисунки на салфетке в кафе. Его основные ценности были простыми и скромными. И это было бесконечно. Это была ценность «честного выражения». И именно это сделало эту салфетку такой ценной.
2 unread messages
Pain Is Part of the Process

Боль — часть процесса
3 unread messages
In the 1950s , a Polish psychologist named Kazimierz Dabrowski studied World War II survivors and how they ’ d coped with traumatic experiences in the war . This was Poland , so things had been pretty gruesome .

В 1950-х годах польский психолог Казимеж Домбровский изучал людей, переживших Вторую мировую войну, и то, как они справлялись с травмирующими событиями на войне. Это была Польша, так что все было довольно ужасно.
4 unread messages
These people had experienced or witnessed mass starvation , bombings that turned cities to rubble , the Holocaust , the torture of prisoners of war , and the rape and / or murder of family members , if not by the Nazis , then a few years later by the Soviets .

Эти люди пережили или стали свидетелями массового голода, бомбардировок, превративших города в руины, Холокоста, пыток военнопленных, изнасилований и/или убийств членов семей, если не нацистами, то несколько лет спустя Советы.
5 unread messages
As Dabrowski studied the survivors , he noticed something both surprising and amazing . A sizable percentage of them believed that the wartime experiences they ’ d suffered , although painful and indeed traumatic , had actually caused them to become better , more responsible , and yes , even happier people . Many described their lives before the war as if they ’ d been different people then : ungrateful for and unappreciative of their loved ones , lazy and consumed by petty problems , entitled to all they ’ d been given . After the war they felt more confident , more sure of themselves , more grateful , and unfazed by life ’ s trivialities and petty annoyances .

Изучая выживших, Дабровский заметил нечто одновременно удивительное и удивительное. Значительный процент из них считал, что опыт военного времени, который они пережили, хотя и был болезненным и даже травмирующим, на самом деле заставил их стать лучше, более ответственными и, да, даже более счастливыми людьми. Многие описывали свою жизнь до войны так, как будто тогда они были другими людьми: неблагодарными и не ценящими своих близких, ленивыми и поглощенными мелкими проблемами, имеющими право на все, что им дано. После войны они почувствовали себя более уверенными, более уверенными в себе, более благодарными и не обращающими внимания на мелочи жизни и мелкие неприятности.
6 unread messages
Obviously , their experiences had been horrific , and these survivors weren ’ t happy about having had to experience them . Many of them still suffered from the emotional scars the lashings of war had left on them . But some of them had managed to leverage those scars to transform themselves in positive and powerful ways .

Очевидно, их опыт был ужасен, и выжившие не были счастливы, что им пришлось пережить это. Многие из них все еще страдали от эмоциональных шрамов, которые оставили на них удары войны. Но некоторым из них удалось использовать эти шрамы, чтобы изменить себя позитивным и мощным образом.
7 unread messages
And they aren ’ t alone in that reversal . For many of us , our proudest achievements come in the face of the greatest adversity . Our pain often makes us stronger , more resilient , more grounded . Many cancer survivors , for example , report feeling stronger and more grateful after winning their battle to survive .

И они не одиноки в этом развороте. Для многих из нас наши самые гордые достижения приходятся на величайшие невзгоды. Наша боль часто делает нас сильнее, выносливее, устойчивее. Например, многие люди, пережившие рак, сообщают, что чувствуют себя сильнее и благодарнее после победы в битве за выживание.
8 unread messages
Many military personnel report a mental resilience gained from withstanding the dangerous environments of being in a war zone .

Многие военнослужащие сообщают о психологической устойчивости, полученной благодаря противостоянию опасным условиям пребывания в зоне боевых действий.
9 unread messages
Dabrowski argued that fear and anxiety and sadness are not necessarily always undesirable or unhelpful states of mind ; rather , they are often representative of the necessary pain of psychological growth . And to deny that pain is to deny our own potential . Just as one must suffer physical pain to build stronger bone and muscle , one must suffer emotional pain to develop greater emotional resilience , a stronger sense of self , increased compassion , and a generally happier life .

Дабровский утверждал, что страх, тревога и печаль не всегда являются нежелательными или бесполезными состояниями ума; скорее, они часто представляют собой необходимую боль психологического роста. И отрицать эту боль — значит отрицать наш собственный потенциал. Точно так же, как человек должен страдать от физической боли, чтобы укрепить кости и мышцы, он должен страдать от эмоциональной боли, чтобы развить большую эмоциональную устойчивость, более сильное чувство собственного достоинства, повышенное сострадание и в целом более счастливую жизнь.
10 unread messages
Our most radical changes in perspective often happen at the tail end of our worst moments . It ’ s only when we feel intense pain that we ’ re willing to look at our values and question why they seem to be failing us . We need some sort of existential crisis to take an objective look at how we ’ ve been deriving meaning in our life , and then consider changing course .

Наши самые радикальные изменения во взглядах часто происходят в конце наших худших моментов. Только когда мы чувствуем сильную боль, мы готовы взглянуть на наши ценности и задаться вопросом, почему они нас подводят. Нам нужен своего рода экзистенциальный кризис, чтобы объективно взглянуть на то, как мы обретаем смысл в нашей жизни, а затем подумать об изменении курса.
11 unread messages
You could call it “ hitting bottom ” or “ having an existential crisis . ” I prefer to call it “ weathering the shitstorm . ” Choose what suits you .

Вы могли бы назвать это «достижением дна» или «экзистенциальным кризисом». Я предпочитаю называть это «выдерживанием дерьмовой бури». Выбирайте то, что вам подходит.
12 unread messages
And perhaps you ’ re in that kind of place right now . Perhaps you ’ re coming out of the most significant challenge of your life and are bewildered because everything you previously thought to be true and normal and good has turned out to be the opposite .

И, возможно, вы сейчас находитесь в таком месте. Возможно, вы выходите из самого серьезного испытания в своей жизни и находитесь в замешательстве, потому что все, что вы раньше считали истинным, нормальным и хорошим, оказалось противоположным.
13 unread messages
That ’ s good — that ’ s the beginning . I can ’ t stress this enough , but pain is part of the process . It ’ s important to feel it .

Это хорошо – это начало. Я не могу этого не подчеркнуть, но боль — это часть процесса. Важно это почувствовать.
14 unread messages
Because if you just chase after highs to cover up the pain , if you continue to indulge in entitlement and delusional positive thinking , if you continue to overindulge in various substances or activities , then you ’ ll never generate the requisite motivation to actually change .

Потому что, если вы просто гонитесь за кайфом, чтобы скрыть боль, если вы продолжаете потакать своим привилегиям и бредовому позитивному мышлению, если вы продолжаете злоупотреблять различными веществами или видами деятельности, то вы никогда не создадите необходимую мотивацию для реальных изменений.
15 unread messages
When I was young , any time my family got a new VCR or stereo , I would press every button , plug and unplug every cord and cable , just to see what everything did . With time , I learned how the whole system worked . And because I knew how it all worked , I was often the only person in the house who used the stuff .

Когда я был маленьким, каждый раз, когда в моей семье появлялся новый видеомагнитофон или стереосистема, я нажимал каждую кнопку, подключал и отключал каждый шнур и кабель, просто чтобы посмотреть, что все происходит. Со временем я понял, как работает вся система. А поскольку я знал, как все это работает, часто я был единственным человеком в доме, который этим пользовался.
16 unread messages
As is the case for many millennial children , my parents looked on as if I were some sort of prodigy . To them , the fact that I could program the VCR without looking at the instruction manual made me the Second Coming of Tesla .

Как и в случае со многими детьми-миллениалами, мои родители смотрели на меня как на своего рода вундеркинда. Для них тот факт, что я мог запрограммировать видеомагнитофон, не заглядывая в инструкцию по эксплуатации, сделал меня вторым пришествием Теслы.
17 unread messages
It ’ s easy to look back at my parents ’ generation and chuckle at their technophobia . But the further I get into adulthood , the more I realize that we all have areas of our lives where we ’ re like my parents with the new VCR : we sit and stare and shake our heads and say , “ But how ? ” When really , it ’ s as simple as just doing it .

Легко оглянуться на поколение моих родителей и посмеяться над их технофобией. Но чем дальше я взрослею, тем больше понимаю, что у всех нас есть области жизни, в которых мы подобны моим родителям с новым видеомагнитофоном: мы сидим, смотрим, качаем головами и говорим: «Но как?» На самом деле это так же просто, как просто сделать это.
18 unread messages
I get emails from people asking questions like this all the time . And for many years , I never knew what to say to them .

Я постоянно получаю электронные письма от людей, которые задают подобные вопросы. И в течение многих лет я никогда не знал, что им сказать.
19 unread messages
There ’ s the girl whose parents are immigrants and saved for their whole lives to put her through med school . But now she ’ s in med school and she hates it ; she doesn ’ t want to spend her life as a doctor , so she wants to drop out more than anything . Yet she feels stuck .

Есть девушка, чьи родители - иммигранты и всю жизнь копили деньги, чтобы дать ей возможность закончить медицинскую школу. Но сейчас она учится в медицинской школе и ненавидит это; она не хочет посвятить свою жизнь работе врача, поэтому больше всего на свете она хочет бросить учебу. И все же она чувствует себя застрявшей.
20 unread messages
So stuck , in fact , that she ends up emailing a stranger on the Internet ( me ) and asking him a silly and obvious question like , “ How do I drop out of med school ? ”

Настолько застряла, что в конечном итоге отправляет электронное письмо незнакомцу в Интернете (мне) и задает ему глупый и очевидный вопрос вроде: «Как мне бросить медицинскую школу?»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому