Анджей Сапковский
Анджей Сапковский

Ведьмак: Кровь эльфов / The Witcher: Blood of the Elves B2

1 unread messages
" Yarpen ? "

— Ярпен?
2 unread messages
" Huh ? "

"Хм?"
3 unread messages
" What does it mean , " remain neutral " ? "

"Что значит "оставаться нейтральным"?"
4 unread messages
" To be indifferent , " he muttered reluctantly . " Do n't let the reins hang down . Pull the left one closer to yourself ! "

— Быть равнодушным, — неохотно пробормотал он. «Не позволяйте поводьям свисать. Левую потяни ближе к себе!"
5 unread messages
" What 's indifferent ? Indifferent to what ? "

"Что безразлично? Безразличен к чему?"
6 unread messages
The dwarf leaned far out and spat under the wagon .

Карлик высунулся далеко вперед и сплюнул под повозку.
7 unread messages
" If the Scoia ' tael attack us , your Geralt intends to stand by and look calmly on as they cut our throats . You 'll probably stand next to him , because it 'll be a demonstration class . Today 's subject : the witcher 's behaviour in face of conflict between intelligent races . "

«Если на нас нападут скоя'таэли, ваш Геральт намерен стоять в стороне и спокойно смотреть, как они перерезают нам глотки. Вы, вероятно, будете стоять рядом с ним, потому что это будет демонстрационный урок. Сегодняшняя тема: поведение ведьмака перед конфликтом между разумными расами».
8 unread messages
" I do n't understand . "

«Я не понимаю».
9 unread messages
" That does n't surprise me in the least .

"Меня это нисколько не удивляет.
10 unread messages
"

"
11 unread messages
" Is that why you quarrelled with him and were angry ? Who are these Scoia ' tael anyway ? These ... Squirrels ? "

«Ты поэтому поссорился с ним и рассердился? Кто такие эти скоя'таэли? Эти… белки?»
12 unread messages
" Ciri , " Yarpen tussled his beard violently , " these are n't matters for the minds of little girls . "

— Цири, — яростно дернул себя за бороду Ярпен, — это не касается умов маленьких девочек.
13 unread messages
" Aha , now you 're angry at me . I 'm not little at all . I heard what the soldiers in the fort said about the Squirrels . I saw ... I saw two dead elves . And the knight said they also kill . And that it 's not just elves amongst them . There are dwarves too . "

— Ага, теперь ты злишься на меня. Я совсем не маленький. Я слышал, что солдаты в форте говорили о белках. Я видел… я видел двух мертвых эльфов. И рыцарь сказал, что они тоже убивают. И что среди них не только эльфы. Гномы тоже есть».
14 unread messages
" I know , " said Yarpen sourly .

— Я знаю, — кисло сказал Ярпен.
15 unread messages
" And you 're a dwarf . "

— А ты карлик.
16 unread messages
" There 's no doubt about that . "

«В этом нет никаких сомнений».
17 unread messages
" So why are you afraid of the Squirrels ? It seems they only fight humans . "

«Так почему ты боишься белок? Кажется, они сражаются только с людьми».
18 unread messages
" It 's not so simple as that . " He grew solemn . " Unfortunately . "

«Это не так просто». Он стал торжественным. "К несчастью."
19 unread messages
Ciri stayed silent for a long time , biting her lower lip and wrinkling her nose .

Цири долго молчала, закусив нижнюю губу и сморщив нос.
20 unread messages
" Now I know , " she said suddenly . " The Squirrels are fighting for freedom . And although you 're a dwarf , you 're King Henselt 's special secret servant on a human leash . "

"Теперь я знаю," сказала она вдруг. «Белки борются за свободу. И хотя ты гном, ты особый тайный слуга короля Хенсельта на человеческом поводке».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому