Анджей Сапковский
Анджей Сапковский

Ведьмак: Кровь эльфов / The Witcher: Blood of the Elves B2

1 unread messages
Ciri turned her head away . The vision of the staircase leading down into the depths of the abyss disappeared , dissolved , and in its place appeared a grey , leaden sea , foaming , crests of waves breaking . And the seagull 's cries burst through the silence once more .

Цири отвернулась. Видение лестницы, ведущей вниз, в пучину бездны, исчезло, растворилось, и на его место явилось серое, свинцовое море, пенящееся, разбивающееся гребнями волн. И снова тишину прорвал крик чайки.
2 unread messages
" Fly , " said the voice , through the girl 's lips . " It is time . Go back to where you came from , Fourteenth of the Hill . Fly on the wings of a gull and listen to the cry of other seagulls . Listen carefully ! "

— Лети, — сказал голос сквозь губы девушки. "Время пришло. Возвращайся туда, откуда пришел, Четырнадцатый холм. Летайте на крыльях чайки и слушайте крик других чаек. Слушай внимательно!"
3 unread messages
" I conjure you -- "

«Я заклинаю тебя…»
4 unread messages
" You can not . Fly , seagull ! "

"Тебе нельзя. Лети, чайка!»
5 unread messages
And suddenly the wet salty air was there again , roaring with the gale , and there was the flight , a flight with no beginning and no end . Seagulls cried wildly , cried and commanded .

И вдруг снова влажный соленый воздух, ревущий ветром, и был полет, полет без начала и без конца. Чайки дико кричали, кричали и командовали.
6 unread messages
Triss ?

Трисс?
7 unread messages
Ciri ?

Характеристика?
8 unread messages
Forget about him ! Do n't torture him ! Forget ! Forget , Triss !

Забудь о нем! Не мучайте его! Забывать! Забудь, Трисс!
9 unread messages
Forget !

Забывать!
10 unread messages
Triss ! Triss ! Trisss !

Трисс! Трисс! Трисс!
11 unread messages
" Triss ! "

"Трисс!"
12 unread messages
She opened her eyes , tossed her head on the pillow and moved her numb hands .

Она открыла глаза, откинула голову на подушку и пошевелила онемевшими руками.
13 unread messages
" Geralt ? "

— Геральт?
14 unread messages
" I 'm here . How are you feeling ? "

"Я здесь. Как ты себя чувствуешь?"
15 unread messages
She cast her eyes around . She was in her chamber , lying on the bed . On the best bed in the whole of Kaer Morhen .

Она огляделась. Она была в своей комнате, лежала на кровати. На лучшей кровати во всем Каэр Морхене.
16 unread messages
" What is happening to Ciri ? "

— Что происходит с Цири?
17 unread messages
" She is asleep . "

«Она спит».
18 unread messages
" How long -- "

"Сколько - "
19 unread messages
" Too long , " he interrupted . He covered her with the duvet and put his arms around her .

— Слишком долго, — прервал он. Он накрыл ее одеялом и обнял.
20 unread messages
As he leaned over the wolf 's head medallion swayed just above her face . " What you did was not the best of ideas , Triss . "

Когда он склонился над головой волка, медальон закачался прямо над ее лицом. — То, что ты сделала, было не самой лучшей идеей, Трисс.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому