Анджей Сапковский
Анджей Сапковский

Ведьмак: Кровь эльфов / The Witcher: Blood of the Elves B2

1 unread messages
" Too bad , " sighed Yennefer . " Let it be . Ask away . "

— Очень жаль, — вздохнула Йеннифэр. "Будь как будет. Спрашивай."
2 unread messages
" Because , you see ... " Ciri blushed and licked her lips , " the girls in the dormitory are always gossiping and telling all sorts of stories ... About Belleteyn 's feast and others like that ... And they say I 'm a snotty kid , a child because it 's time ... Lady Yennefer , how does it really work ? How can one know that the time has come ... "

— Потому что, видишь ли… — Цири покраснела и облизнулась, — девчонки в общежитии вечно сплетничают и рассказывают всякие байки… Про пир Беллетейн и тому подобное… А еще говорят, что я сопливый ребенок, ребенок. потому что пришло время… Леди Йеннифэр, как это работает на самом деле? Откуда знать, что время пришло…»
3 unread messages
. ' ... to go to bed with a man ? "

.' …переспать с мужчиной?»
4 unread messages
Ciri blushed a deep shade of crimson . She said nothing for a while then raised her eyes and nodded .

Цири густо покраснела. Некоторое время она ничего не говорила, затем подняла глаза и кивнула.
5 unread messages
" It 's easy to tell , " said Yennefer , naturally . " If you are beginning to think about it then it 's a sign the time has come . "

— Легко сказать, — естественно сказала Йеннифэр. «Если вы начинаете думать об этом, значит, время пришло».
6 unread messages
" But I do n't want to ! "

— Но я не хочу!
7 unread messages
" It 's not compulsory . You do n't want to , then you do n't . "

"Это не обязательно. Не хочешь, так и не надо».
8 unread messages
" Ah . " Ciri bit her lip again . " And that ... Well ... Man ... How can you tell it 's the right one to ... "

"Ах." Цири снова закусила губу. «И это… Ну… Мужик… Как ты можешь сказать, что это правильно…»
9 unread messages
" ... go to bed with ? "

— …с кем спать?
10 unread messages
" Mmmh . "

"Ммм".
11 unread messages
" If you have any choice at all , " the enchantress twisted her lips in a smile , " but do n't have much experience , you first appraise the bed . "

- Если у тебя вообще есть выбор, - чародейка скривила губы в улыбке, - но опыта у тебя мало, ты сначала оцени кровать.
12 unread messages
Ciri 's emerald eyes turned the shape and size of saucers .

Изумрудные глаза Цири приобрели форму и размер блюдец.
13 unread messages
" How 's that ... The bed ? "

— Как это… Кровать?
14 unread messages
" Precisely that . Those who do n't have a bed at all , you eliminate on the spot . From those who remain , you eliminate the owners of any dirty or slovenly beds .

"Именно так. Тех, у кого вообще нет кровати, вы ликвидируете на месте. Из тех, кто останется, вы исключите владельцев любых грязных или неряшливых кроватей.
15 unread messages
And when only those who have clean and tidy beds remain , you choose the one you find most attractive . Unfortunately , the method is not a hundred per cent foolproof . You can make a terrible mistake . "

А когда остаются только те, у кого чистые и опрятные кровати, вы выбираете ту, которая кажется вам наиболее привлекательной. К сожалению, метод не является стопроцентно надежным. Вы можете совершить ужасную ошибку».
16 unread messages
" You 're joking ? "

"Ты шутишь?"
17 unread messages
" No . I 'm not joking , Ciri . As of tomorrow , you are going to sleep here with me . Bring your things . From what I hear , too much time is wasted in the novices " dormitory on gabbling , time which would be better spent resting and sleeping . "

"Нет. Я не шучу, Цири. С завтрашнего дня ты будешь спать здесь со мной. Принеси свои вещи. Из того, что я слышал, в общежитии для новичков слишком много времени тратится на болтовню, время, которое лучше было бы потратить на отдых и сон.
18 unread messages
After mastering the basic positions of the hands , the moves and gestures , Ciri began to learn spells and their formulae . The formulae

Освоив основные положения рук, движения и жесты, Цири начала изучать заклинания и их формулы. Формулы
19 unread messages
were easier . Written in Elder Speech , which the girl already knew to perfection , they sank easily into her memory . Nor did she have any problems enunciating the frequently complicated intonations . Yennefer was clearly pleased and , from day to day , was becoming more pleasant and sympathetic . More and more frequently , taking breaks in the studies , both gossiped and joked about any old thing ; both even began to amuse themselves by delicately poking fun at Nenneke who often " visited " their lectures and exercises -- bristling and puffed up like a brooding hen -- ready to take Ciri under her protective wing , to protect and save her from the magician 's imagined severity and the " inhuman tortures " of her education .

были проще. Написанные на Древней Речи, которую девушка уже знала в совершенстве, они легко запали ей в память. Не было у нее проблем и с произношением часто сложных интонаций. Йеннифэр была явно довольна и день ото дня становилась все более милой и сочувствующей. Все чаще и чаще, делая перерывы в занятиях, и сплетничали, и шутили о всяком старом; оба даже стали развлекаться, деликатно подшучивая над Нэннеке, которая часто «навещала» их лекции и упражнения — ощетинившаяся и надутая, как наседка, — готовая взять Цири под свое покровительственное крыло, защитить и спасти от воображаемой суровости мага. и «бесчеловечные пытки» ее воспитания.
20 unread messages
Obeying instructions , Ciri moved to Yennefer 's chamber . Now they were together not only by day but also by night .

Повинуясь указаниям, Цири направилась в покои Йеннифэр. Теперь они были вместе не только днем, но и ночью.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому