Люси Мод Монтгомери
Люси Мод Монтгомери

Аня с острова Принца Эдуарда / Anya from Prince Edward Island B1

1 unread messages
" I -- I do n't know . "

— Я… я не знаю.
2 unread messages
" YOU should know . You should listen more attentively to the announcements . What was Mr. Harvey 's text ? "

"Ты должен знать. Вам следует внимательнее прислушиваться к объявлениям. Каково было сообщение мистера Харви?
3 unread messages
Davy took a frantic gulp of water and swallowed it and the last protest of conscience together . He glibly recited an old Golden Text learned several weeks ago . Fortunately Mrs. Lynde now stopped questioning him ; but Davy did not enjoy his dinner .

Дэви судорожно глотнул воды и проглотил ее вместе с последним протестом совести. Он бойко процитировал старый Золотой текст, выученный несколько недель назад. К счастью, теперь миссис Линд перестала его допрашивать; но Дэви ужин не понравился.
4 unread messages
He could only eat one helping of pudding .

Он смог съесть только одну порцию пудинга.
5 unread messages
" What 's the matter with you ? " demanded justly astonished Mrs. Lynde . " Are you sick ? "

— Что с тобой? - спросила справедливо изумленная миссис Линд. "Ты болеешь?"
6 unread messages
" No , " muttered Davy .

— Нет, — пробормотал Дэви.
7 unread messages
" You look pale . You 'd better keep out of the sun this afternoon , " admonished Mrs. Lynde .

"Вы выглядите бледным. Сегодня днем ​​вам лучше держаться подальше от солнца, — предупредила миссис Линд.
8 unread messages
" Do you know how many lies you told Mrs. Lynde ? " asked Dora reproachfully , as soon as they were alone after dinner .

«Вы знаете, сколько лжи вы наговорили миссис Линд?» — укоризненно спросила Дора, как только они остались одни после обеда.
9 unread messages
Davy , goaded to desperation , turned fiercely .

Дэви, доведённый до отчаяния, яростно обернулся.
10 unread messages
" I do n't know and I do n't care , " he said . " You just shut up , Dora Keith . "

«Я не знаю, и мне все равно», — сказал он. — Просто заткнись, Дора Кит.
11 unread messages
Then poor Davy betook himself to a secluded retreat behind the woodpile to think over the way of transgressors .

Тогда бедный Дэви удалился в уединенное убежище за поленницей, чтобы обдумать путь преступников.
12 unread messages
Green Gables was wrapped in darkness and silence when Anne reached home . She lost no time going to bed , for she was very tired and sleepy . There had been several Avonlea jollifications the preceding week , involving rather late hours . Anne 's head was hardly on her pillow before she was half asleep ; but just then her door was softly opened and a pleading voice said , " Anne . "

Когда Энн вернулась домой, Зеленые Мезонины погрузились во тьму и тишину. Она не теряла времени и легла спать, потому что была очень устала и хотела спать. На прошлой неделе в Эйвонли произошло несколько веселий, причем довольно поздно. Едва голова Анны оказалась на подушке, она уже наполовину уснула; но в этот момент ее дверь тихо открылась, и умоляющий голос произнес: «Энн».
13 unread messages
Anne sat up drowsily .

Энн сонно села.
14 unread messages
" Davy , is that you ? What is the matter ? "

«Дэви, это ты? В чем дело?"
15 unread messages
A white-clad figure flung itself across the floor and on to the bed .

Одетая в белое фигура бросилась через пол на кровать.
16 unread messages
" Anne , " sobbed Davy , getting his arms about her neck . " I 'm awful glad you 're home . I could n't go to sleep till I 'd told somebody . "

— Энн, — всхлипнул Дэви, обнимая ее за шею. «Я ужасно рада, что ты дома. Я не мог заснуть, пока кому-нибудь не расскажу».
17 unread messages
" Told somebody what ? "

— Что сказал кому-нибудь?
18 unread messages
" How mis ' rubul I am . "

«Какой я несчастный».
19 unread messages
" Why are you miserable , dear ? "

— Почему ты несчастна, дорогая?
20 unread messages
"' Cause I was so bad today , Anne . Oh , I was awful bad -- badder 'n I 've ever been yet . "

«Потому что мне было так плохо сегодня, Энн. О, я был ужасно плох — хуже, чем когда-либо.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому