Люси Мод Монтгомери
Люси Мод Монтгомери

Аня с острова Принца Эдуарда / Anya from Prince Edward Island B1

1 unread messages
" You 'll let me read it , wo n't you ? " pleaded Diana .

— Вы позволите мне прочитать это, не так ли? — умоляла Диана.
2 unread messages
" When it is finished I 'll read it to you and Mr. Harrison , and I shall want you to criticize it SEVERELY . No one else shall see it until it is published . "

«Когда он будет закончен, я прочитаю его вам и мистеру Харрисону и хочу, чтобы вы его ЖЕСТКО раскритиковали. Никто другой не увидит его, пока он не будет опубликован».
3 unread messages
" How are you going to end it -- happily or unhappily ? "

«Как ты собираешься это закончить — счастливо или несчастливо?»
4 unread messages
" I 'm not sure . I 'd like it to end unhappily , because that would be so much more romantic . But I understand editors have a prejudice against sad endings . I heard Professor Hamilton say once that nobody but a genius should try to write an unhappy ending . And , " concluded Anne modestly , " I 'm anything but a genius . "

"Я не уверен. Мне бы хотелось, чтобы это закончилось несчастливо, потому что это было бы гораздо романтичнее. Но я понимаю, что у редакторов есть предубеждение против грустных концовок. Однажды я слышал, как профессор Гамильтон сказал, что никто, кроме гения, не должен пытаться написать несчастливый конец. И, — скромно заключила Аня, — я совсем не гений.
5 unread messages
" Oh I like happy endings best . You 'd better let him marry her , " said Diana , who , especially since her engagement to Fred , thought this was how every story should end .

«О, мне больше всего нравятся счастливые концовки. Лучше позволь ему жениться на ней», — сказала Диана, которая, особенно после помолвки с Фредом, считала, что именно так должна заканчиваться каждая история.
6 unread messages
" But you like to cry over stories ? "

— Но тебе нравится плакать над историями?
7 unread messages
" Oh , yes , in the middle of them . But I like everything to come right at last . "

«О, да, посреди них. Но мне нравится, чтобы наконец все наладилось».
8 unread messages
" I must have one pathetic scene in it , " said Anne thoughtfully . " I might let ROBERT RAY be injured in an accident and have a death scene . "

«Должна быть там одна жалкая сцена», — задумчиво сказала Аня. «Я мог бы позволить РОБЕРТУ РЭЮ получить травму в результате несчастного случая и устроить сцену смерти».
9 unread messages
" No , you must n't kill BOBBY off , " declared Diana , laughing . " He belongs to me and I want him to live and flourish . Kill somebody else if you have to . "

«Нет, ты не должен убивать БОББИ», — заявила Диана, смеясь. «Он принадлежит мне, и я хочу, чтобы он жил и процветал. Убей кого-нибудь еще, если понадобится.
10 unread messages
For the next fortnight Anne writhed or reveled , according to mood , in her literary pursuits . Now she would be jubilant over a brilliant idea , now despairing because some contrary character would NOT behave properly . Diana could not understand this .

Следующие две недели Энн корчилась или наслаждалась, в зависимости от настроения, своими литературными занятиями. То она ликовала блестящей идее, то отчаивалась, потому что какой-то противоположный персонаж НЕ повел себя должным образом. Диана не могла этого понять.
11 unread messages
" MAKE them do as you want them to , " she said .

«ЗАСТАВЬТЕ им делать то, что вы хотите», — сказала она.
12 unread messages
" I ca n't , " mourned Anne . " Averil is such an unmanageable heroine . She WILL do and say things I never meant her to . Then that spoils everything that went before and I have to write it all over again . "

«Я не могу», — оплакивала Энн. «Аверил такая неуправляемая героиня. Она БУДЕТ делать и говорить то, чего я никогда не хотел от нее. Тогда это портит все, что было раньше, и мне придется писать все заново».
13 unread messages
Finally , however , the story was finished , and Anne read it to Diana in the seclusion of the porch gable . She had achieved her " pathetic scene " without sacrificing ROBERT RAY , and she kept a watchful eye on Diana as she read it . Diana rose to the occasion and cried properly ; but , when the end came , she looked a little disappointed .

Наконец, однако, история была закончена, и Анна прочитала ее Диане в уединении на крыльце. Она добилась своей «жалкой сцены», не пожертвовав РОБЕРТОМ РЭЕМ, и внимательно следила за Дианой, пока читала ее. Диана оказалась на высоте и как следует расплакалась; но когда пришел конец, она выглядела немного разочарованной.
14 unread messages
" Why did you kill MAURICE LENNOX ? " she asked reproachfully .

«Почему ты убил МОРИСА ЛЕННОКСА?» — спросила она укоризненно.
15 unread messages
" He was the villain , " protested Anne . " He had to be punished . "

«Он был злодеем», — возразила Энн. «Его надо было наказать».
16 unread messages
" I like him best of them all , " said unreasonable Diana .

«Он мне нравится больше всех», — сказала неразумная Диана.
17 unread messages
" Well , he 's dead , and he 'll have to stay dead , " said Anne , rather resentfully . " If I had let him live he 'd have gone on persecuting AVERIL and PERCEVAL .

«Ну, он мертв, и ему придется оставаться мертвым», — сказала Энн довольно обиженно. «Если бы я оставил его в живых, он бы продолжал преследовать АВЕРИЛА и ПЕРСЕВАЛЯ.
18 unread messages
"

»
19 unread messages
" Yes -- unless you had reformed him . "

— Да, если только ты не исправил его.
20 unread messages
" That would n't have been romantic , and , besides , it would have made the story too long . "

«Это было бы не романтично и, кроме того, сделало бы историю слишком длинной».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому