Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Льюис Кэрролл

Льюис Кэрролл
Алиса в стране чудес / Alice in Wonderland B2

1 unread messages
" I 've had nothing yet , " Alice replied in an offended tone : " so I ca n't take more . "

"Я еще ничего не ела", - ответила Алиса обиженным тоном, - "Так что я не могу взять больше."
2 unread messages
" You mean you ca n't take less , " said the Hatter : " it 's very easy to take more than nothing . "

-Вы хотите сказать, что не можете взять меньше, - сказал Шляпник. - Очень легко взять больше, чем ничего."
3 unread messages
" Nobody asked your opinion , " said Alice .

"Никто не спрашивал твоего мнения", - сказала Алиса.
4 unread messages
" Who 's making personal remarks now ? " the Hatter asked triumphantly .

"Кто сейчас делает личные замечания? " - торжествующе спросил Шляпник.
5 unread messages
Alice did not quite know what to say to this : so she helped herself to some tea and bread-and-butter , and then turned to the Dormouse , and repeated her question . " Why did they live at the bottom of a well ? "

Алиса не совсем знала, что на это ответить, поэтому она налила себе чаю и хлеба с маслом, а затем повернулась к Соне и повторила свой вопрос. - Почему они жили на дне колодца?"
6 unread messages
The Dormouse again took a minute or two to think about it , and then said , " It was a treacle-well . "

Соня снова задумалась на минуту или две, а затем сказала: "Это была патока-ну."
7 unread messages
" There 's no such thing ! " Alice was beginning very angrily , but the Hatter and the March Hare went " Sh ! Sh ! " and the Dormouse sulkily remarked , " If you ca n't be civil , you 'd better finish the story for yourself . "

- Такого не бывает! " Алиса начала было очень сердито, но Шляпник и Мартовский Заяц воскликнули: "Ш-ш-ш! Ш-ш-ш!" и Соня угрюмо заметила: "Если ты не можешь быть вежливой, тебе лучше закончить историю самой."
8 unread messages
" No , please go on ! " Alice said very humbly . " I wo n't interrupt you again . I dare say there may be one . "

- Нет, пожалуйста, продолжайте! " - очень смиренно сказала Алиса. - Я больше не буду тебя перебивать. Осмелюсь предположить, что он может быть."
9 unread messages
" One , indeed ! " said the Dormouse indignantly .

- Действительно, один! " - возмутилась Соня.
10 unread messages
However , he consented to go on . " And so these three little sisters -- they were learning to draw , you know -- "

Однако он согласился идти дальше. "И вот эти три младшие сестры — они учились рисовать, вы знаете — "
11 unread messages
" What did they draw ? " said Alice , quite forgetting her promise .

- Что они нарисовали? " - сказала Алиса, совершенно забыв о своем обещании.
12 unread messages
" Treacle , " said the Dormouse , without considering at all , this time .

-Патока,- сказала Соня, на этот раз совершенно не задумываясь.
13 unread messages
" I want a clean cup , " interrupted the Hatter : " let 's all move one place on . "

-Мне нужна чистая чашка, - прервал его Шляпник. - Давайте все переместимся на одно место."
14 unread messages
He moved on as he spoke , and the Dormouse followed him : the March Hare moved into the Dormouse 's place , and Alice rather unwillingly took the place of the March Hare . The Hatter was the only one who got any advantage from the change ; and Alice was a good deal worse off than before , as the March Hare had just upset the milk-jug into his plate .

С этими словами он двинулся дальше, и Соня последовала за ним: Мартовский Заяц занял место Сони, а Алиса довольно неохотно заняла место Мартовского Зайца. Шляпник был единственным, кто получил хоть какую-то выгоду от этой перемены, и Алисе было гораздо хуже, чем раньше, так как Мартовский Заяц только что опрокинул кувшин с молоком в свою тарелку.
15 unread messages
Alice did not wish to offend the Dormouse again , so she began very cautiously : " But I do n't understand . Where did they draw the treacle from ? "

Алиса не хотела снова обидеть Соню, поэтому начала очень осторожно: "Но я не понимаю. Откуда они черпали патоку?"
16 unread messages
" You can draw water out of a water-well , " said the Hatter ; " so I should think you could draw treacle out of a treaclewell -- eh , stupid ? "

-Вы можете черпать воду из колодца,-сказал Шляпник, — так что я думаю, что вы могли бы черпать патоку из колодца, а, глупый?"
17 unread messages
" But they were in the well , " Alice said to the Dormouse , not choosing to notice this last remark .

"Но они были в колодце", - сказала Алиса Соне, не обращая внимания на последнее замечание.
18 unread messages
" Of course they were " , said the Dormouse : " well in . "

"Конечно, они были", - сказала Соня: "хорошо."
19 unread messages
This answer so confused poor Alice , that she let the Dormouse go on for some time without interrupting it .

Этот ответ так смутил бедную Алису, что она позволила Соне некоторое время продолжать, не прерывая ее.
20 unread messages
" They were learning to draw , " the Dormouse went on , yawning and rubbing its eyes , for it was getting very sleepy ;

-Они учились рисовать,- продолжала Соня, зевая и протирая глаза, потому что ей очень хотелось спать.;

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому