Луиза Мэй Олкотт
Луиза Мэй Олкотт

Маленькие женщины / Little women B2

1 unread messages
" Of course I shall ! I give you my word I won ’ t laugh . Tell away , Jo , and don ’ t be afraid . "

— Конечно, буду! Даю тебе слово, что не буду смеяться. Скажи, Джо, и не бойся.
2 unread messages
" The idea of being afraid of you ! Well , you see we used to play Pilgrim ’ s Progress , and we have been going on with it in earnest , all winter and summer . "

— Идея бояться тебя! Ну, видишь ли, мы играли в «Путешествие пилигрима» и занимались этим серьезно всю зиму и лето.
3 unread messages
" Yes , I know , " said Laurie , nodding wisely .

«Да, я знаю», — сказала Лори, мудро кивая.
4 unread messages
" Who told you ? " demanded Jo .

"Кто сказал тебе?" - потребовал Джо.
5 unread messages
" Spirits . "

«Духи».
6 unread messages
" No , I did . I wanted to amuse him one night when you were all away , and he was rather dismal . He did like it , so don ’ t scold , Jo , " said Beth meekly .

«Нет, я хотела. Я хотела развлечь его однажды вечером, когда вас всех не было, и он был довольно унылым. Ему это понравилось, так что не ругайте, Джо», — кротко сказала Бет.
7 unread messages
" You can ’ t keep a secret . Never mind , it saves trouble now . "

«Ты не можешь хранить секреты. Неважно, теперь это избавит от неприятностей».
8 unread messages
" Go on , please , " said Laurie , as Jo became absorbed in her work , looking a trifle displeased .

«Продолжайте, пожалуйста», — сказала Лори, когда Джо увлеклась своей работой, выглядя немного недовольной.
9 unread messages
" Oh , didn ’ t she tell you about this new plan of ours ? Well , we have tried not to waste our holiday , but each has had a task and worked at it with a will . The vacation is nearly over , the stints are all done , and we are ever so glad that we didn ’ t dawdle . "

«О, разве она не рассказывала вам об этом нашем новом плане? Ну, мы старались не тратить зря отпуск, но у каждого была задача, и мы работали над ней с желанием. все сделано, и мы очень рады, что не медлили».
10 unread messages
" Yes , I should think so , " and Laurie thought regretfully of his own idle days .

«Да, я должен так думать», — и Лори с сожалением подумал о своих праздных днях.
11 unread messages
" Mother likes to have us out - of - doors as much as possible , so we bring our work here and have nice times .

«Мама любит, чтобы мы как можно больше гуляли на свежем воздухе, поэтому мы приносим свою работу сюда и приятно проводим время.
12 unread messages
For the fun of it we bring our things in these bags , wear the old hats , use poles to climb the hill , and play pilgrims , as we used to do years ago . We call this hill the Delectable Mountain , for we can look far away and see the country where we hope to live some time . "

Ради развлечения мы носим свои вещи в этих сумках, носим старые шляпы, взбираемся на холм с помощью шестов и играем в паломников, как делали это много лет назад. Мы называем этот холм Восхитительной горой, потому что можем заглянуть вдаль и увидеть страну, в которой надеемся когда-нибудь пожить. "
13 unread messages
Jo pointed , and Laurie sat up to examine , for through an opening in the wood one could look cross the wide , blue river , the meadows on the other side , far over the outskirts of the great city , to the green hills that rose to meet the sky . The sun was low , and the heavens glowed with the splendor of an autumn sunset . Gold and purple clouds lay on the hilltops , and rising high into the ruddy light were silvery white peaks that shone like the airy spires of some Celestial City .

Джо указала, и Лори села, чтобы рассмотреть, потому что через расщелину в лесу можно было увидеть широкую голубую реку, луга на другом берегу, далеко за окраиной большого города, зеленые холмы, возвышающиеся над встретиться с небом. Солнце стояло низко, и небо сияло великолепием осеннего заката. Золотые и пурпурные облака лежали на вершинах холмов, и высоко в красном свете поднимались серебристо-белые вершины, сиявшие, как воздушные шпили какого-то Небесного города.
14 unread messages
" How beautiful that is ! " said Laurie softly , for he was quick to see and feel beauty of any kind .

«Как это красиво!» — тихо сказал Лори, потому что он быстро видел и чувствовал красоту любого рода.
15 unread messages
" It ’ s often so , and we like to watch it , for it is never the same , but always splendid , " replied Amy , wishing she could paint it .

«Это часто бывает, и нам нравится наблюдать за этим, потому что оно никогда не бывает прежним, но всегда великолепно», — ответила Эми, желая нарисовать это.
16 unread messages
" Jo talks about the country where we hope to live sometime — the real country , she means , with pigs and chickens and haymaking . It would be nice , but I wish the beautiful country up there was real , and we could ever go to it , " said Beth musingly .

«Джо говорит о стране, в которой мы надеемся когда-нибудь пожить — о настоящей стране, она имеет в виду, со свиньями, курами и сенокосом. Было бы здорово, но мне бы хотелось, чтобы та красивая страна была настоящей, и мы могли бы когда-нибудь туда поехать». - задумчиво сказала Бет.
17 unread messages
" There is a lovelier country even than that , where we shall go , by - and - by , when we are good enough , " answered Meg with her sweetest voice .

«Есть даже более прекрасная страна, чем эта, куда мы пойдем, когда-нибудь, когда будем достаточно хороши», ответила Мэг своим самым сладким голосом.
18 unread messages
" It seems so long to wait , so hard to do . I want to fly away at once , as those swallows fly , and go in at that splendid gate . "

«Кажется, так долго ждать, так трудно сделать. Мне хочется тотчас же улететь, как летают ласточки, и войти в эти великолепные ворота».
19 unread messages
" You ’ ll get there , Beth , sooner or later , no fear of that , " said Jo .

«Ты доберешься туда, Бет, рано или поздно, не бойся этого», — сказала Джо.
20 unread messages
" I ’ m the one that will have to fight and work , and climb and wait , and maybe never get in after all . "

«Я тот, кому придется бороться и работать, карабкаться и ждать, и, возможно, вообще никогда не попасть туда».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому