Лев Толстой
Лев Толстой

Война и мир / War and Peace C1

1 unread messages
" He has made wills enough ! " quietly remarked the princess . " But he can not leave the estate to Pierre . Pierre is illegitimate . "

«Он составил достаточно завещаний!» — тихо заметила княгиня. «Но он не может оставить имение Пьеру. Пьер незаконнорожденный».
2 unread messages
" But , my dear , " said Prince Vasíli suddenly , clutching the little table and becoming more animated and talking more rapidly : " what if a letter has been written to the Emperor in which the count asks for Pierre 's legitimation ? Do you understand that in consideration of the count 's services , his request would be granted ? ... "

— Но, голубчик, — сказал вдруг князь Василий, схватившись за столик, оживившись и говоря быстрее, — что, если к государю написано письмо, в котором граф просит легитимации Пьера? Вы понимаете, что с учетом заслуг графа его просьба будет удовлетворена? ...»
3 unread messages
The princess smiled as people do who think they know more about the subject under discussion than those they are talking with .

Принцесса улыбнулась, как это делают люди, которые думают, что знают о обсуждаемом предмете больше, чем те, с кем они разговаривают.
4 unread messages
" I can tell you more , " continued Prince Vasíli , seizing her hand , " that letter was written , though it was not sent , and the Emperor knew of it .

— Я могу вам сказать больше, — продолжал князь Василий, взяв ее за руку, — что письмо было написано, хотя и не было отправлено, и государь знал о нем.
5 unread messages
The only question is , has it been destroyed or not ? If not , then as soon as all is over , " and Prince Vasíli sighed to intimate what he meant by the words all is over , " and the count 's papers are opened , the will and letter will be delivered to the Emperor , and the petition will certainly be granted . Pierre will get everything as the legitimate son . "

Вопрос только в том, уничтожен он или нет? А если нет, то, как только все будет кончено, - и князь Василий вздохнул, чтобы дать понять, что он имел в виду под словами все кончено, - и бумаги графа будут вскрыты, завещание и грамота будут доставлены государю, а прошение будет доставлено государю. обязательно будет предоставлено. Пьер получит все как законный сын».
6 unread messages
" And our share ? " asked the princess smiling ironically , as if anything might happen , only not that .

— А наша доля? — спросила княжна иронически улыбаясь, как будто могло случиться что угодно, только не это.
7 unread messages
" But , my poor Catiche , it is as clear as daylight ! He will then be the legal heir to everything and you wo n't get anything . You must know , my dear , whether the will and letter were written , and whether they have been destroyed or not . And if they have somehow been overlooked , you ought to know where they are , and must find them , because ... "

— Но, моя бедная Катиш, все ясно, как божий день! Тогда он будет законным наследником всего, и вы ничего не получите. Вы должны знать, моя дорогая, были ли написаны завещание и письмо и уничтожены ли они или нет. А если их как-то проглядели, вы должны знать, где они находятся, и должны их найти, потому что...»
8 unread messages
" What next ? " the princess interrupted , smiling sardonically and not changing the expression of her eyes . " I am a woman , and you think we are all stupid ; but I know this : an illegitimate son can not inherit ... un bâtard ! " * she added , as if supposing that this translation of the word would effectively prove to Prince Vasíli the invalidity of his contention .

"Что дальше?" — перебила княгиня, язвительно улыбаясь и не меняя выражения глаз. «Я женщина, а ты думаешь, что мы все глупы; но я знаю одно: внебрачный сын не может наследовать... un bâtard!» * прибавила она, как бы предполагая, что этот перевод слова действительно докажет князю Василию несостоятельность его утверждения.
9 unread messages
* A bastard .

* Ублюдок.
10 unread messages
" Well , really , Catiche ! Ca n't you understand ! You are so intelligent , how is it you do n't see that if the count has written a letter to the Emperor begging him to recognize Pierre as legitimate , it follows that Pierre will not be Pierre but will become Count Bezúkhov , and will then inherit everything under the will ? And if the will and letter are not destroyed , then you will have nothing but the consolation of having been dutiful et tout ce qui s ' ensuit ! * That 's certain . "

— Ну, правда, Катиш! Разве ты не понимаешь! Вы так умны, как же вы не видите, что если граф написал государю письмо с просьбой признать Пьера законным, то из этого следует, что Пьер не будет Пьером, а станет графом Безуховым и тогда унаследует все по завещанию? А если завещание и письмо не будут уничтожены, то вам не останется ничего, кроме утешения от того, что вы были послушны et tout ce qui s'ensuit! * Это точно.
11 unread messages
* And all that follows therefrom .

* И все, что отсюда следует.
12 unread messages
" I know the will was made , but I also know that it is invalid ; and you , mon cousin , seem to consider me a perfect fool , " said the princess with the expression women assume when they suppose they are saying something witty and stinging .

«Я знаю, что завещание было составлено, но я также знаю, что оно недействительно; а ты, mon кузен, кажется, считаешь меня полной дурой, — сказала княжна с тем выражением, которое принимают женщины, когда думают, что говорят что-то остроумное и язвительное.
13 unread messages
" My dear Princess Catherine Semënovna , " began Prince Vasíli impatiently , " I came here not to wrangle with you , but to talk about your interests as with a kinswoman , a good , kind , true relation . And I tell you for the tenth time that if the letter to the Emperor and the will in Pierre 's favor are among the count 's papers , then , my dear girl , you and your sisters are not heiresses ! If you do n't believe me , then believe an expert . I have just been talking to Dmítri Onúfrich " ( the family solicitor ) " and he says the same . "

— Милая моя княгиня Екатерина Семеновна, — начал нетерпеливо князь Василий, — я пришел сюда не для того, чтобы с вами пререкаться, а чтобы поговорить о ваших интересах, как с родственницей, с хорошей, доброй, верной родственницей. И я вам в десятый раз говорю, что если письмо к императору и завещание в пользу Пьера находятся среди графских бумаг, то, милая девочка, вы и ваши сестры не наследницы! Если не верите мне, то поверьте эксперту. Я только что разговаривал с Дмитрием Онуфричем» (семейным адвокатом), «и он говорит то же самое».
14 unread messages
At this a sudden change evidently took place in the princess ' ideas ; her thin lips grew white , though her eyes did not change , and her voice when she began to speak passed through such transitions as she herself evidently did not expect .

При этом в идеях княжны, очевидно, произошла внезапная перемена; тонкие губы ее побелели, хотя глаза ее не изменились, и голос ее, когда она начала говорить, проходил такие переходы, каких она сама, очевидно, не ожидала.
15 unread messages
" That would be a fine thing ! " said she . " I never wanted anything and I do n't now .

«Это было бы здорово!» сказала она. «Я никогда ничего не хотел и не хочу сейчас.
16 unread messages
"

»
17 unread messages
She pushed the little dog off her lap and smoothed her dress .

Она столкнула собачку с колен и разгладила платье.
18 unread messages
" And this is gratitude -- this is recognition for those who have sacrificed everything for his sake ! " she cried . " It 's splendid ! Fine ! I do n't want anything , Prince . "

«И это благодарность — это признание для тех, кто пожертвовал всем ради него!» воскликнула она. «Это великолепно! Отлично! Мне ничего не нужно, принц.
19 unread messages
" Yes , but you are not the only one . There are your sisters ... " replied Prince Vasíli .

«Да, но ты не единственный. Вот ваши сестры... — ответил князь Василий.
20 unread messages
But the princess did not listen to him .

Но принцесса его не слушала.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому