Лев Толстой
Лев Толстой

Анна Каренина / Anna Karenina B2

1 unread messages
“ Well , so you ’ ve not gone away yet ? I meant to have come to you , ” she said ; “ I had a letter from Stiva today . ”

— Ну, так ты еще не уехал? Я хотела прийти к вам, — сказала она; «Сегодня я получил письмо от Стивы».
2 unread messages
“ We had a telegram too , ” answered Anna , looking round for Kitty .

— У нас тоже была телеграмма, — ответила Анна, оглядываясь в поисках Кити.
3 unread messages
“ He writes that he can ’ t make out quite what Alexey Alexandrovitch wants , but he won ’ t go away without a decisive answer . ”

«Он пишет, что не может понять вполне, чего хочет Алексей Александрович, но без решительного ответа не уйдет».
4 unread messages
“ I thought you had someone with you . Can I see the letter ? ”

«Я думал, с тобой кто-то есть. Могу я увидеть письмо?
5 unread messages
“ Yes ; Kitty , ” said Dolly , embarrassed . “ She stayed in the nursery . She has been very ill . ”

"Да; Китти, — смущенно сказала Долли. «Она осталась в детской. Она очень больна.
6 unread messages
“ So I heard . May I see the letter ? ”

«Так я слышал. Могу я увидеть письмо?
7 unread messages
“ I ’ ll get it directly . But he doesn ’ t refuse ; on the contrary , Stiva has hopes , ” said Dolly , stopping in the doorway .

— Я получу это напрямую. Но он не отказывается; напротив, у Стивы есть надежды, — сказала Долли, остановившись в дверях.
8 unread messages
“ I haven ’ t , and indeed I don ’ t wish it , ” said Anna .

— Нет, да и не желаю этого, — сказала Анна.
9 unread messages
“ What ’ s this ? Does Kitty consider it degrading to meet me ? ” thought Anna when she was alone . “ Perhaps she ’ s right , too . But it ’ s not for her , the girl who was in love with Vronsky , it ’ s not for her to show me that , even if it is true . I know that in my position I can ’ t be received by any decent woman . I knew that from the first moment I sacrificed everything to him . And this is my reward ! Oh , how I hate him ! And what did I come here for ? I ’ m worse here , more miserable . ” She heard from the next room the sisters ’ voices in consultation . “ And what am I going to say to Dolly now ? Amuse Kitty by the sight of my wretchedness , submit to her patronizing ? No ; and besides , Dolly wouldn ’ t understand . And it would be no good my telling her . It would only be interesting to see Kitty , to show her how I despise everyone and everything , how nothing matters to me now . ”

"Что это? Считает ли Китти унизительным встретиться со мной? думала Анна, оставшись одна. — Возможно, она тоже права. Но не ей, девушке, которая была влюблена в Вронского, не ей доказывать мне это, хотя бы это и было правдой. Я знаю, что в моем положении меня не сможет принять ни одна порядочная женщина. Я знала, что с первого момента пожертвовала ему всем. И это моя награда! О, как я его ненавижу! И зачем я сюда пришел? Здесь я еще хуже, еще несчастнее». Она услышала из соседней комнаты голоса совещающихся сестер. — И что я теперь скажу Долли? Развлекать Китти видом моего убожества, подчиняться ее покровительству? Нет; и кроме того, Долли ничего не поймет. И было бы бесполезно, если бы я рассказал ей об этом. Было бы только интересно увидеть Кити, показать ей, как я презираю всех и вся, как для меня теперь ничто не имеет значения».
10 unread messages
Dolly came in with the letter . Anna read it and handed it back in silence .

Долли вошла с письмом. Анна прочитала его и молча отдала обратно.
11 unread messages
“ I knew all that , ” she said , “ and it doesn ’ t interest me in the least . ”

«Я все это знала, — сказала она, — и меня это нисколько не интересует».
12 unread messages
“ Oh , why so ? On the contrary , I have hopes , ” said Dolly , looking inquisitively at Anna . She had never seen her in such a strangely irritable condition . “ When are you going away ? ” she asked .

«Ой, почему так? Наоборот, у меня есть надежды, — сказала Долли, вопросительно глядя на Анну. Она никогда не видела ее в таком странно раздраженном состоянии. — Когда ты уезжаешь? она спросила.
13 unread messages
Anna , half - closing her eyes , looked straight before her and did not answer .

Анна, полузакрыв глаза, смотрела прямо перед собой и ничего не отвечала.
14 unread messages
“ Why does Kitty shrink from me ? ” she said , looking at the door and flushing red .

«Почему Китти отстраняется от меня?» — сказала она, глядя на дверь и краснея.
15 unread messages
“ Oh , what nonsense ! She ’ s nursing , and things aren ’ t going right with her , and I ’ ve been advising her . . . . She ’ s delighted . She ’ ll be here in a minute , ” said Dolly awkwardly , not clever at lying . “ Yes , here she is .

«Ой, что за чушь! Она кормит грудью, а дела у нее неладны, а я ей советую... Она в восторге. Она будет здесь через минуту, — неловко сказала Долли, не умея лгать. «Да, вот она.
16 unread messages

»
17 unread messages
Hearing that Anna had called , Kitty had wanted not to appear , but Dolly persuaded her . Rallying her forces , Kitty went in , walked up to her , blushing , and shook hands .

Услышав, что пришла Анна, Кити хотела не приходить, но Долли ее уговорила. Собравшись с силами, Кити вошла, подошла к ней, краснея, и пожала ей руку.
18 unread messages
“ I am so glad to see you , ” she said with a trembling voice .

— Я так рада вас видеть, — сказала она дрожащим голосом.
19 unread messages
Kitty had been thrown into confusion by the inward conflict between her antagonism to this bad woman and her desire to be nice to her . But as soon as she saw Anna ’ s lovely and attractive face , all feeling of antagonism disappeared .

Кити была в замешательстве из-за внутреннего конфликта между ее неприязнью к этой плохой женщине и желанием быть с ней милой. Но как только она увидела прекрасное и привлекательное лицо Анны, все чувство неприязни исчезло.
20 unread messages
“ I should not have been surprised if you had not cared to meet me . I ’ m used to everything . You have been ill ? Yes , you are changed , ” said Anna .

«Я бы не удивился, если бы вы не захотели встретиться со мной. Я ко всему привык. Вы заболели? Да, вы изменились», — сказала Анна.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому