“ You gave that ? ” cried Oblonsky , behind , and , pressing his sister ’ s hand , he added : “ Very nice , very nice ! Isn ’ t he a splendid fellow ? Good - bye , countess . ”
— Ты это дал? — вскричал сзади Облонский и, пожав сестре руку, прибавил: — Очень приятно, очень приятно! Разве он не замечательный парень? До свидания, графиня.
Madame Karenina seated herself in the carriage , and Stepan Arkadyevitch saw with surprise that her lips were quivering , and she was with difficulty restraining her tears .
Каренина села в карету, и Степан Аркадьич с удивлением увидел, что губы ее дрожат и она с трудом удерживает слезы.
“ Yes ? ” said Anna softly . “ Come now , let us talk of you , ” she added , tossing her head , as though she would physically shake off something superfluous oppressing her . “ Let us talk of your affairs . I got your letter , and here I am . ”
"Да?" — тихо сказала Анна. — Ну-с, поговорим о вас, — прибавила она, встряхнув головой, как будто физически пытаясь стряхнуть с себя что-то лишнее, гнетущее ее. «Давайте поговорим о ваших делах. Я получил твое письмо и вот я здесь.