" Are you ? " She turned sideways to look at him more closely , discovering that his dark skin was unlined , youthful , that the deeply set eyes were n't embedded in the fleshy surrounds of age .
"Ты?" Она повернулась, чтобы рассмотреть его поближе, и обнаружила, что его темная кожа была без морщин, юношеской, что глубоко посаженные глаза не были вписаны в мясистую оболочку возраста.
" I 'm heavy and I 'm grey , but I 've been grey since I was sixteen and heavy since I 've had enough to eat . At the present moment I 'm a mere thirty-one . "
«Я толстый и седой, но седым я стал с шестнадцати лет и тяжелым с тех пор, как наелся. В настоящий момент мне всего лишь тридцать один год».
" I suppose I must be . My mother says the same thing . Only I 'm not sure what either of you means by monster , so you can give me your version , please . "
"Я полагаю, что должен быть. Моя мать говорит то же самое. Только я не уверен, что кто-то из вас имеет в виду под монстром, поэтому вы можете дать мне свою версию, пожалуйста».
" All right then , Miss O'Neill , I 'll try to define the term for you . Someone who terrifies others ; rolls over the top of people ; feels so strong only God can defeat ; has no scruples and few morals . "
«Хорошо, мисс О'Нил, я попытаюсь дать вам определение термина. Тот, кто пугает других; перекатывается через людей; чувствует себя настолько сильным, что только Бог может победить; не имеет угрызений совести и мало морали».